Шрифт:
– Наверное, она искала нас, – предположил Яхмос. – Но мы с Хори осматривали оросительные каналы. Мы отсутствовали не меньше часа. А когда возвращались, то увидели вас.
– Где Себек? – спросила Ренисенб и сама не узнала свой голос.
Она скорее почувствовала, чем увидела, как от этих слов дернулась голова Хори. В голосе Яхмоса звучало сдержанное удивление:
– Себек? Я не видел его после полудня. После того как он в гневе выбежал из дома.
Но Хори смотрел на Ренисенб. Она подняла голову и встретилась с ним взглядом. А когда он отвел глаза и стал задумчиво рассматривать тело Нофрет, Ренисенб точно знала, о чем он думает.
– Себек?
– О нет, – вырвалось у Ренисенб. – О нет… Нет…
– Она упала со скалы, – настойчиво повторила Сатипи. – Тропинка над этим местом узкая и опасная…
Себеку нравится убивать. «И сделаю с радостью…»
Себек, убивающий змею…
Себек, встречающий Нофрет на узкой тропинке…
Ренисенб услышала свой растерянный голос:
– Мы не знаем… мы не знаем…
А потом в сознание проникли слова Хори, подтверждавшие заклинания Сатипи, и она почувствовала облегчение, будто с плеч сняли тяжелый груз.
– Должно быть, она упала со скалы…
Их взгляды встретились, и Ренисенб подумала: «Мы с ним знаем… И всегда будем знать…»
А вслух сказала слегка подрагивающим голосом:
– Она упала со скалы.
Финальным эхом прозвучал мягкий голос Яхмоса:
– Должно быть, она упала со скалы.
Глава 9
Четвертый месяц зимы, 6-й день
Имхотеп сидел перед Исой.
– Они все говорят одно и то же, – раздраженно сказал он.
– По крайней мере, это удобно, – заметила Иса.
– Удобно… Удобно? Что за странные слова ты используешь!
Иса усмехнулась:
– Я знаю, что говорю, сын мой.
– Мне предстоит решить, говорят ли они правду, – напыщенно произнес Имхотеп.
– Ты не похож на богиню Маат. И не можешь взвесить сердце на весах, как Анубис!
– Был ли это несчастный случай? – Жрец с сомнением покачал головой. – Не следует забывать, что объявление моих намерений в отношении неблагодарной семьи могло стать причиной бурных страстей.
– Это уж точно, – подтвердила его мать. – Страсти были. Крик стоял такой, что я, сидя здесь, все слышала. Кстати, ты на самом деле собирался так поступить?
Имхотеп смущенно поерзал.
– Я пребывал в гневе, когда писал это… – пробормотал он. – И мой гнев был оправдан. Следовало преподать им хороший урок.
– Другими словами, – заключила Иса, – ты просто пугал их. Так?
– Моя дорогая мать, какое сейчас это имеет значение?
– Понятно. Ты сам не знал, что будешь делать. Сумбур в голове – как обычно.
Имхотеп с трудом сдержал раздражение.
– Я просто хочу сказать, что теперь это уже неважно. Речь идет об обстоятельствах смерти Нофрет. Если я буду вынужден признать, что кто-то из членов моей семьи может быть таким безответственным, несдержанным и безрассудным в своем гневе, сделать такое с женщиной… то я… я просто не знаю, как поступить!
– В таком случае можешь считать, что тебе повезло – все они рассказывают одну и ту же историю, – сказала Иса. – Никто ни на кого не намекает, правда?
– Нет.
– Тогда почему бы тебе не считать инцидент исчерпанным? Нужно было взять девушку с собою на Север. Я тебя предупреждала.
– Значит, ты веришь…
– Я верю в то, что мне говорят, – с нажимом произнесла Иса. – Если это не противоречит тому, что я видела собственными глазами – которые теперь почти ослепли – или слышала собственными ушами. Ты ведь расспрашивал Хенет? Что она тебе сказала?
– Она очень переживает… очень. За меня.
Иса вскинула брови:
– Вот как?.. Ты меня удивляешь.
– У Хенет, – вздохнул Имхотеп, – доброе сердце.
– Совершенно верно. И очень длинный язык. Но если переживания по поводу твоей потери – ее единственная реакция, то я бы считала дело исчерпанным. У тебя хватает других забот.
– Да, действительно. – Имхотеп встал, снова приняв важный и самоуверенный вид. – Яхмос ждет меня в центральной комнате с неотложными делами, которые требуют моего вмешательства. Как говорится, даже в горе не следует забывать о главном.
Он поспешно удалился.