Вход/Регистрация
Месть Нофрет. Смерть приходит в конце
вернуться

Кристи Агата

Шрифт:

– Теперь молчи. В этом доме тысячи ушей. Я почти всю ночь не спала, все думала. Нам нужно многое сделать.

– Отец с Хори отправились в храм Исиды, чтобы посоветоваться с жрецом Мерсу и составить прошение моей матери, чтобы она нам помогла.

– Знаю. Ладно, пусть твой отец занимается душами мертвых. А я размышляла о том, что происходит в нашем мире. Когда вернется Хори, приведи его ко мне. Нужно кое-что обсудить – ему можно доверять.

– Хори скажет, что нам делать, – радостно сказала Ренисенб.

Иса с удивлением посмотрела на нее:

– Ты часто приходишь к нему в гробницу, да? О чем вы с Хори говорите?

Ренисенб покачала головой:

– Ну… о Реке… и Египте… о том, как меняется свет, о цвете песка и скал внизу… Но часто мы вообще не разговаривали. Я просто сидела – там так мирно и спокойно, без громких сердитых голосов, без детского плача, без суеты. Я думала о своем, и Хори не мешал моим мыслям. А иногда я поднимала голову и видела, что он смотрит на меня, и мы оба улыбались… Там я могла быть счастлива.

– Тебе повезло, Ренисенб, – медленно проговорила Иса. – Ты нашла счастье, которое живет в сердце человека. Для большинства женщин счастье – это суета мелких забот. Воспитание детей, смех, разговоры и ссоры с другими женщинами, любовь и гнев мужчины… Оно состоит из мелочей, нанизанных на одну нить, словно бусины в ожерелье.

– Твоя жизнь тоже была такой, бабушка?

– Большая часть. Однако теперь, когда мне много лет, когда я почти все время сижу одна, плохо вижу и с трудом хожу, теперь я поняла, что жизнь не только снаружи, но и внутри человека. Но я слишком стара, и ничего уже не изменишь… поэтому я браню свою маленькую служанку, наслаждаюсь вкусными блюдами, прямо из кухни, разными видами хлебов, что выпекают в нашем доме, спелым виноградом и гранатовым соком. Остальное уходит, а это остается. Дети, которых я больше всего любила, почти все умерли. Твой отец, да поможет ему Ра, всегда был глупым. Я любила его в те времена, когда он только учился ходить, а теперь он раздражает меня своей напыщенностью. Из внуков я люблю только тебя, Ренисенб… Кстати, о внуках. Где Ипи? Я не видела его ни вчера, ни сегодня.

– Он очень занят, присматривает за закладкой зерна в закрома. Отец назначил его главным.

Иса ухмыльнулась:

– Это доставит удовольствие нашему юному дурачку. Он надуется от сознания собственной важности. Когда Ипи придет поесть, скажи ему, чтобы заглянул ко мне.

– Хорошо, Иса.

– А насчет всего остального, Ренисенб, молчи…

III

– Ты хотела меня видеть, бабушка?

Ипи гордо улыбался. Он слегка склонил голову набок, а в его белых зубах был зажат цветок. Юноша выглядел чрезвычайно довольным собой и жизнью вообще.

– Потрать на меня немного своего драгоценного времени. – Иса прищурилась, чтобы лучше видеть, и окинула его взглядом с головы до ног.

Ее язвительный тон не произвел впечатления на Ипи.

– Да, сегодня я очень занят. Отец отправился в храм и все дела оставил на меня.

– Молодые шакалы лают громко…

Но Ипи было ничем не пронять.

– Послушай, бабушка, ты ведь позвала меня не за этим.

– Да, мне нужно тебе кое-что сказать. Начнем с того, что в доме траур. Тело твоего брата Себека еще у бальзамировщиков. А у тебя такое радостное лицо, будто сегодня праздник.

Ипи ухмыльнулся:

– Ты же не ханжа, Иса. Зачем тогда заставляешь меня лицемерить? Ты прекрасно знаешь, что мы с Себеком не любили друг друга. Он при каждом удобном случае обижал и дразнил меня. Обращался со мною как с ребенком. В поле поручал самые унизительные, детские работы. Часто издевался и смеялся надо мною. А когда отец захотел сделать меня совладельцем вместе со старшими братьями, Себек отговорил его.

– Почему ты считаешь, что его отговорил Себек? – быстро спросила Иса.

– Камени сказал.

– Камени? – Иса вскинула брови, сдвинула парик и почесала голову. – Значит, Камени… Это уже интересно.

– Он сказал, что слышал об этом от Хенет… Никто не станет спорить, что Хенет всегда все знает.

– Тем не менее, – сухо заметила Иса, – в данном случае Хенет ошиблась. Вне всякого сомнения, Себек и Яхмос считали, что ты слишком молод, чтобы стать хозяином… но именно я, да, именно я убедила отца вычеркнуть твое имя.

– Ты, бабушка? – На лице юноши было написано неподдельное удивление. Потом лицо его помрачнело, цветок выпал изо рта. – Зачем ты это сделала? Тебе-то какое дело?

– Благополучие семьи – мое дело.

– И отец тебя послушал?

– Не сразу, – пояснила Иса. – Но я хочу преподать тебе один урок, мой красавчик. Женщины добиваются своего окольными путями; и они учатся – если эта способность не дана им от рождения – играть на слабостях мужчин. Может, ты помнишь, как в один из прохладных вечеров я приказала Хенет вынести на галерею игральную доску?

– Помню. Мы с отцом играли. И что?

– А вот что. Вы сыграли три раза. И каждый раз ты, более искусный игрок, побеждал отца.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: