Шрифт:
<About A Girl> обязана своим появлением Трейси, которая как-то спросила
Курта, почему он не напишет песни о ней. Строчка <Я не могу свободно
видеть тебя каждую ночь> была связана с угрозами Трейси выгнать Курта,
если он не найдет работу. Эта вещь показательна в плане того
поп-направления, в котором предполагал двигаться Курт. Это явная аномалия
на диске и вообще во всей продукции Sub Pop, где никто не мог себе
позволить написать нечто столь мелодичное и битловское (в дальнейшем Курт
написал также <Polly>, еще менее укладывающуюся в каноны Sub Pop).
По мере того как приближалось утро, слова песен Курта становились все
проще и проще.
Первоначально Курту и Крису не понравилась жизнь в Сиэтле, который
показался им маленьким и поделенным на группировки, что очень напоминало
родной Абердин. Не удивительно поэтому, что припев <School> звучит так
безнадежно: "Ты снова в школе".
<Negative Creep> - это исповедь антисоциальной личности. Именно такой
личностью считал себя сам Курт. За строчку <Папина девочка уже не девушка>
Курту немного перепало от сиэтлекой музыкальной общественности, которая
увидела в ней сходство со строчкой <Сладкая малышка уже не так сладка>,
принадлежавшей MUDHONEY. Однако Курт утверждал, что это бессознательный
плагиат.
В <Scoff> Курт, скорее всего, обращается к своим родителям, Дону и
Венди, не принимавшим всерьез его увлечение музыкой.
A <Sifting> с упоминающимися там учителями и проповедниками, видимо,
направлена против всяческих авторитетов.
Две вещи были взяты с ленты, записанной вместе с Кровером. Своим
медленным нетвердым ритмом и ревущим вокалом жутковатая <Paper Cuts>,
наверное, больше всего отражает влияние MELVINS. Ее слова частично
основаны на реальном случае, произошедшем в Абердине, где одна семья
держала своих детей запертыми в комнате с закрашенными окнами, открывая
дверь только для того, чтобы накормить детей и убрать обрывки старых
газет, которыми они пользовались для туалета. Курт лично знал одного из
этих ребят, который был подручным Ворчуна. Однако в песне есть и
автобиографический смысл. Очевидно, что Курт описывает свое отчуждение от
Венди, когда поет:
Женщина, к которой я испытывал сыновнюю любовь,
Не может смотреть мне в глаза,
Но я вижу ее глаза, они голубые,
И они возбуждаются, дергаются и мастурбируют.
Несмотря на весь мелодраматизм подобного сравнения Курт, видимо,
проводит аналогию между забытостью запертых в комнате детей и тем
невниманием, которое проявляла по отношению к нему Венди.
<Floyd The Barber> - еще одна вещь в стиле MELVINS с кроверовской
ленты. Парикмахер Флойд - это, конечно, персонаж из комедии начала 60-х
под названием <Энди Гриффит шоу>. Нетрудно представить себе пронизанную
клаустрофобией жизнь провинциального города. <Это просто маленький
городок, дела в котором идут совсем плохо, - рассказывал Курт.
– Все
жители превратились в серийных убийц, которые охотятся друг за другом>.
Однако здесь присутствует еще и фрейдистский страх кастрации, когда
парикмахер привязывает клиента к креслу и достает бритву.
<Downer>, вошедшая в издание альбома на компакт-диске, также пришла с
кроверовской ленты. Это старая песня, которую Курт написал в период
увлечения BLACK FLAG, одной из наиболее политизированных панк-групп.
В выходных данных Bleach Курт значится как Kurdt Kobain. Это одна из
нескольких вариаций его имени и фамилии, фигурирующих на дисках.
<Я думаю, сначала мне хотелось быть анонимом, - объяснял он.
– Я также
подумывал о том, чтобы изменить свое имя на <Nevermind>. Однако потом я
все-таки решил написать его как есть. Я просто хотел напустить побольше
тумана. Мне хотелось быть похожим на Блэка Фрэнсиса. Он менял свое имя
столько раз, что никто толком не знал, кто он такой. Мне бы хотелось,
чтобы никто никогда не узнал моего настоящего имени. И тогда я мог бы