Шрифт:
вы рассчитываете произвести эффект на широкую публику?>
Курт даже ощущал давление на НИРВАНУ. <Я просто чувствовал, что от моей
группы ждали, чтобы она вела борьбу в революционном смысле против огромной
корпоративной машины, - вспоминал Курт.
– Этого ждали много людей, которые
говорили мне: <Ты можешь использовать это как инструмент. Ты можешь
использовать это, чтобы изменить мир>. Я тогда думал: <Как вы смеете
оказывать на меня такое давление. Это глупо>. И я сам чувствовал себя
глупым и заразным>.
Таким образом, <Smells Like Teen Spirit> - это саркастическая реакция
на идею реальной революции, но, с другой стороны, это принятие самой идеи.
Однако смысл возникает не из конфликта двух противоположных идей, а из
того смятения и ярости, которые этот конфликт порождает в рассказчике -он
в ярости от того, что пребывает в смятении. Строчка <Это так весело -
проигрывать и притворяться> указывает на притягательность альтруизма,
подразумевая одновременно его тщетность.
<Вся песня состоит из противоречащих друг другу идей>, - объяснял Курт.
– Она высмеивает мысль о настоящей революции. Однако это приятная мысль>.
Одна из сторон принятия революции - это критика апатичных людей,
которым чужды ее идеалы. Курт прекрасно сознавал, что его поколение в
большей степени поражено апатией, чем другие.
<От нас ждали, что мы прольем немного света на свои идеалы, откуда мы
пришли, но в действительности мы не способны даже на это. Мы неплохо с
этим поработали, однако это никогда не было нашей первостепенной целью>.
<Smells Like Teen Spirit> звучит яростно, даже грубо, вокал скорее
напоминает крик, чем песню. Возможно, эта злость, постоянно присутствующая
в музыке НИРВАНЫ, явилась отражением неурядиц в семье Курта, однако сам
Курт считал: <Во мне накопилось достаточно гнева против общества, чтобы я
стремился играть именно такую музыку>.
Существенным отличием <Smells Like Teen Spirit> от предшествующих вещей
подобного рода явилось то, что в ней нет упрека старшим поколениям - вина
за все возлагается на самих слушателей. Это предполагало наличие у них
чувства ответственности, что плохо соответствовало распространенному в
тусовке стереотипу <пофигиста>. Впоследствии Курт признавался, что,
видимо, перегнул палку с обличениями.
<Это не дало никаких положительных результатов, - говорил он.
– Только
оттолкнуло людей и пробудило в них чувства, которые испытывают к злому
отчиму>. Курт категорически возражал против того, что ему приписывала
пресса - будто он <ненавидит свою аудиторию за ее апатичность>.
<Хотите вы признать это или нет, но сознание людей меняется в лучшую
сторону, и они становятся более человечными. Я всегда был оптимистом,
просто во мне сидит маленький Джонни Роттен, которому положено быть
саркастическим засранцем>, - говорил Курт.
<In Bloom> первоначально была направлена против случайных на
андеграундной сцене людей, которые стали ломиться на концерты НИРВАНЫ
после выхода альбома Bleach. Впрочем, это только добавило группе
популярности. В песне перемешаны образы расцвета и упадка, а в припеве
речь идет о парне с ружьем, который любит подпевать песням НИРВАНЫ, но <не
знает, что все это значит>. Ирония заключается в том, что мелодия песни
настолько привязчива, что ей действительно хочется подпевать. Это также
намек на бывших членов группы вроде Дейва Фостера, Джейсона Эвермана и
Аарона Буркхарда, которым искренне нравилась музыка группы, но при этом
была чужда панковская идеология Курта и Криса.
Звучание <Come As You Are> не похоже ни на одну из песен на диске. Она
отражает трансформацию Курта из мизантропа в более открытого человека.
<Я устал от людей, которые выносят суждения о других людях и ожидают,
что те будут соответствовать их представлениям, - говорил Курт.
– Я
занимался этим всю свою жизнь. Я -Рыба, а для Рыбы естественно сердиться