Шрифт:
неприятных эмоций по примеру высасывания яда после укуса змеи.
По поводу названия <Lounge Act> Курт объяснял, что им показалось, будто
<песня звучит как развлекательная, которую могла бы сыграть группа из
какого-нибудь бара>. Однако это не относится к словам. <Эта песня главным
образом о... вдохновении, о давящих взаимоотношениях и невозможности
завершить замысел из-за того, что тебе мешают другие>, - объяснял Курт.
<Stay Away> звучит как обвинительный приговор <кальвинистам> из
Олимпии, однако в более широком смысле это относится к любой
конформистской группе: Обезьяна, смотри, обезьяна, делай. (Не знаю почему)
Я буду лучше мертвым, чем клевым. (Не знаю почему).
Название песни <On A Plain> (<На поле брани>) может быть так же
прочитано в качестве каламбура как <В самолете>, поскольку Курт написал ее
во время полетов в Лос-Анджелес и Нью-Йорк для встречи с представителями
крупных компаний. <Я думаю, таким образом я хотел сказать, что все еще
продолжаю жаловаться на ситуацию, хотя на самом деле она гораздо лучше,
чем я когда-либо мог ожидать>, - объяснял Курт. Строчки <Моя мать умирала
каждую ночь> и <Паршивую овцу опять шантажировали> имеют для Курта особый
смысл. Первая из них связана с неудачным опытом взаимоотношений Венди с ее
агрессивным сожителем, а <паршивой овцой> Курт часто называл самого себя.
Что касается <Something In The Way>, то Курт не считал нужным скрывать,
что эта песня отражает его опыт жизни под мостом в Абердине, хотя и в
несколько преувеличенном виде. <Это было так, словно я жил под мостом и
умирал от СПИДа, словно я был болен, не мог двигаться и вообще был самым
настоящим бомжом, - рассказывал Курт.
– Это была своего рода фантазия>.
Хотя Курт всегда резко противился навязываемой ему роли <выразителя
чаяний поколения>, он, тем не менее, соглашался с тем, что Nevermind
содержит много информации о его сверстниках. <Это очевидно, -говорил он.
–
Мы - яркий пример рядовых необразованных двадцатилетних, живущих в Америке
в девяностые годы>. А двадцатилетние - это поколение, уверовавшее в то,
что оно пропустило самое лучшее время.
<Нар можно хорошо определить, если сказать, что мы - панк-рокеры,
которых не было в панк-роке во время его расцвета, - говорил Курт.
– Так
происходило всю мою жизнь, потому что когда я врубился в THE BEATLES, они
уже много лет как распались, а я даже не знал об этом. Я мечтал о том,
чтобы сходить на концерт THE BEATLES, но вдруг узнал, что они распались.
То же самое с LED ZEPPELIN. Они уже много лет как распались>.
Однако дело не только в этом. Курт описывает ситуацию, когда родители
его сверстников росли в атмосфере конформизма, присущей пятидесятым и
началу шестидесятых. В конце шестидесятых у них появились дети, и
одновременно шквал новых идей опрокинул их привычную систему ценностей,
заставив искать утешения в алкоголе и наркотиках. При этом рушились семьи.
<Все родители совершали одни и те же ошибки, - говорил Курт.
– Я не знаю
точно в чем тут дело, но моя история аналогична историям 90% людей моего
возраста>.
<Я не думаю, что наша музыкальная версия происходящего сильно
отличается от других групп, появившихся в то же время, - продолжал он.
– Я
не думаю, что наши родители и наше общество причинили нам больший вред,
чем другим. Мы привлекаем больше внимания, потому что наши песни цепляют
людей и как бы застревают у них в мозгах>.
Причину популярности альбома, наверное, лучше всех смог объяснить Дейв
Грол.
<В роке наблюдалось странное затишье, пустота, - вспоминал он.
– Если
посмотреть на <Тор-10> за год до появления Nevermind, вы практически не
обнаружите там рок-музыки за исключением плохого <металла>, который никому
не интересен. Когда появилась наша музыка, мне кажется, она объединила
всех брошенных ребят, которые видели группу таких же брошенных ребят,