Шрифт:
— Обычные Стражи, — неодобрительно повторил Уилкс. — Ты действительно придерживаешься такого низкого мнения о нас?
— Разве это не очевидно? — усмехнулся Шерлок. — Я знаю, зачем тебе это, Себастьян. Ты хочешь отыграться на мне за все то время, что мы вместе проучились в университете.
Он выдвинул эту теорию наугад, но, увидев выражение лица Уилкса, понял, что попал в точку. Он не потрудился скрыть свое изумление. Боже, так это было личное.
Уилкс втянул носом воздух.
— Ничего подобного, — соврал он. — Хотя, раз уж ты об этом упомянул, именно из-за твоего поведения в прошлом я так волнуюсь насчет получения тобой независимого статуса. Ты вступил в наше братство, а потом вел себя так, как будто стоишь выше нас.
Господи, как можно быть таким мелочным?
— Я вступил в ваше братство, потому что этого требовали правила Башни от свободных Стражей, а не потому, что мне этого хотелось. Если бы у меня имелся выбор…
— Тем не менее, — перебил его Уилкс, — ты обязался подчиняться нашему лидеру. Ты назвался нашим братом. А потом ты отрекся от нас в пользу обычных людей, которые даже не могли понять, почему мы делаем то, что должны.
Губы Шерлока изогнулись в улыбке.
— Все, что вы делали — это делили одного Проводника на восемнадцать свободных Стражей. Вы убедили этого бедного парня, что если он не будет служить вам, его Стража вышвырнут не только из братства, но и из самого Оксфорда. Разумеется, он вам во всем подчинялся.
На лице Уилкса проступила тревога.
— Ты говоришь так, словно мы обращались с ним как с рабом, держа его взаперти. И к тому же ты явно намекаешь, что мы его насиловали, хотя даже отдаленно ничего подобного не происходило.
— И дня не было, чтобы один из вас не отрывал его от учебы, чтобы обнюхать и полапать. Странно, что он не завалил экзамены.
— Как будто ты был чем-то лучше нас, живя на гуанидине и кальвинистской трудовой этике!** — выпалил Уилкс. — Мы ненавидели тебя, Шерлок. Ты был одним из нас, но иногда мне казалось, что ты понятия не имеешь, каково это — быть Стражем. Ты делал вид, что ни в чем не нуждался. А мы — да! Нам был нужен этот Проводник. Было бы лучше, если бы их было двое, но он был всего один, а, благодаря тебе, мы и его лишились. Знаешь, как они прозвали наше братство после твоего ухода? Кружок геев. Чертовски стыдно.
Воцарилось молчание.
— И при чем здесь все это? — спросил Шерлок. — Какое это имеет теперь значение? Ты обещал мне подпись в присутствии свидетелей.
— Ты безнадежен, — произнес Уилкс. — Думаю, ты даже не человек. Ты получишь свою подпись, но клянусь, если ты еще хоть раз доставишь проблемы Тауэру или Священному Институту Стражей, я сделаю все от меня зависящее, чтобы ты больше не пересекался с мирными жителями. И добирайся до Тауэра своим ходом, я сыт по горло твоими претензиями.
Он вышел из квартиры, топая так, что у Шерлока заныли уши, но вид его удаляющейся по коридору спины принес только облегчение.
Шерлок оглядел пустую квартиру; запах феромонов уже почти стерся, остался лишь призрачный след. Он все думал о том, какой тратой времени был последний довод. Ему было все равно, симпатизировал ли ему Уилкс, или ненавидел, и почему, но куда сложнее было выбросить из головы Призрака. Он все еще помнил ощущение, вид, запах вытянувшейся перед ним шеи. Из чистого интереса он задался вопросом: что бы случилось, будь он обычным Стражем и поддайся он искушению?
Возможно ли, что он сделал неправильный выбор?
***
По пути в Тауэр Джон и Хоуп ехали рядом, а Майкрофт сидел напротив. Джону еще не выпадало шанса проехаться на лимузине. В других обстоятельствах он мог бы даже получить от поездки удовольствие.
— Дай-ка взглянуть на тебя, — Хоуп потянулся к горлу Джона, словно собирался его придушить. Джон вздрогнул и отбросил его руку. — Он укусил тебя? Хотя бы слегка?
— Он не кусал, — опередил Джона с ответом Майкрофт. — На нем нет отметин зубов.
Джон бросил на него раздраженный взгляд.
— Я и сам могу ответить. А касательно вашего вопроса — нет. Он этого не делал. И я не заключал связь, так что вы можете дать этому Стражу подпись, или что там вы ему наобещали. Он честно поймал меня, — «Он просто гений», — хотел прибавить Джон.
Майкрофт округлил глаза, и Джон ощутил всплеск изумленной радости и волнения.
— Вы очень скоро преданным стали.
— Вряд ли, — возразил Джон. — Но я восхищаюсь им. Он был… достойным соперником, — скомкано закончил он, умолчав: «Лучшим, чем я». Может, если бы его оказалось не так легко поймать… Он постарался не думать об этом. Он не хотел заключать связь. Ни с кем.
Хотя, похоже, ему все-таки этого не избежать, хочет он того или нет. Может, стоит выбрать своего партнера. Выбор казался очевидным. Если уж вверять себя в чьи-то руки, то пусть это будет тот, кого он знал и кому доверял. В конце концов, из этого могло выйти что-то путное.
— Итак, — решительно сказал он. — У меня есть Страж на примете, раз уж мне придется заключить связь.
Хоуп и Майкрофт обменялись странными взглядами.
— Прошу прощения, — произнес Майкрофт. — Но кандидатура Шерлока не рассматривается.