Шрифт:
— Страж Холмс, в настоящий момент я не могу этого сделать.
— Ради всего святого, почему?!
— Мне отдали приказ.
— Приказ? Чей приказ?
— От другого Стража Холмса, сэр, — администратор казался слегка смущенным. — Мне велено держать вас и Стража Уотсон взаперти, пока он не придет забрать вас.
Шерлок нахмурился.
— По какому праву… а, черт. Не берите в голову. Я сам позвоню этой заднице. — Шерлок прервал разговор, нажав пальцем кнопку сброса вызова.
Для следующего звонка проявлять чудеса запоминания не потребовалось. Раздалось два гудка, после чего Шерлок выпалил, не дав Майкрофту возможности ответить: — Выпусти меня.
— Шерлок, я не могу, — со стоном ответил Майкрофт. До Шерлока донеслось, как на заднем плане кто-то быстро барабанит пальцами по клавиатуре. Это была Антея — Майкрофт не мог похвастаться высокой скоростью набора текста. Значит, Майкрофт в своем кабинете, откуда он с большой вероятностью мог сделать все, что пожелает.
— Умоляю, не прикидывайся «всего лишь специалистом по поиску Проводников» со мной. Тебе даже не придется поднимать свой ленивый зад из-за стола. Позвони моему надзирателю, а с остальным я сам разберусь.
— Похоже, ты переоцениваешь мое влияние и недооцениваешь степень урона, который нанесли твои действия. Хотя, полагаю, мне стоит поздравить тебя с недавним заключением связи.
Губы Шерлока растянулись в улыбке.
— Пусть она и всего лишь временная, — продолжил Майкрофт.
У Шерлока вытянулось лицо.
— Временная?
— Знаешь, ты мог бы попросить у меня помощи вместо того, чтобы красть мои отпечатки пальцев и выводить из строя вентиляцию. Хотя подвесной путь был интересным ходом. Мне стоит переговорить с главой Тауэра насчет безопасности…
— Меня не волнует безопасность Тауэра, что с Джоном? Он невредим? Почему ты сказал, что связь временная?
— Он ничуть не пострадал, и с ним все будет хорошо. Поверь, ни в чьи интересы не входит причинять ему вред. С другой стороны, твое положение несравненно тяжелей его. Ты вмешался в ритуал заключения связи, в котором заинтересованы лица, чья власть во много крат превосходит мою. Мне известно, как тебе претят служебные интриги, но в этот раз ты влип в них по полной программе. Честное слово, я не могу понять, зачем ты это сделал. Это так не похоже на тебя.
— Не притворяйся, что имеешь какое-то представление о моем характере, — прорычал Шерлок, расхаживая по маленькой комнате. Ноги утопали в мягком полу, и это было просто отвратительно. Казалось, стены надвигаются на него. — Выпусти меня. За свои действия я готов отвечать перед кем угодно. Я скажу им, что ты не принимал участия в моем плане. Но мне нужно быть с Джоном. Сейчас же.
Он не врал. Связь с Джоном тянула его душу, давая ему понять, что ритуал не завершен. Джон выполнил свою часть работы, синхронизировав их разумы при помощи эмпатии. («Как ему это удалось?» — задумался Шерлок. Ему не доводилось слышать о Проводниках, способных заключать связь на расстоянии.) Дело оставалось за Шерлоком. Он еще не запечатлелся на Джоне. Не запомнил его запах или вкус. Не изучил его прикосновения, движения. Он едва помнил его голос. В его знаниях была невыносимая брешь, которая должна быть наполнена его Проводником.
Шерлока так отвлекала потребность быть с Джоном, что он едва не пропустил ответ Майкрофта.
— Я спущусь через час. А до тех пор можешь поразмыслить над тем, что натворил. Считай, что это наказание за то, что использовал мои отпечатки пальцев.
— Час? Майкрофт, нет, не будь так жесток. Здесь просто ужасно! Мои органы чувств не могут ни на чем сосредоточиться. Ты хочешь подвергнуть меня пытке?
— Может, отныне ты не раз подумаешь перед тем, как влететь на полном скаку в разные ситуации, не обеспечив себя тщательным планом отхода, — ободряюще ответил Майкрофт. — А сейчас я весьма занят. Бай-бай.
Этот ублюдок повесил трубку. Шерлок в ярости уставился на телефон. Мгновение он обдумывал, не запустить ли им в стену, но в итоге опустил его обратно в карман. Майкрофт прав, он в самом сердце территории Тауэра. Нужна поддержка. Но чья? Черта с два он усядется и будет играть в интеллектуальные игры Майкрофта. Он почти испытал искушение позвонить Хоупу, но учитывая, что своим наркозом он обязан именно ему, это не лучшая идея. Кто еще может питать хоть какой-то интерес к его истории?
Секундочку. Уотсон тоже здесь застряла. Разве у нее не было подружки?
Майкрофт положил телефон и наклонился над плечом Антеи, чтобы видеть экран.
— Извини за звонок. На чем мы остановились?
Антея эмпатически указала на экран и вместе они прошерстили казавшийся бесконечным список писем. В этом не было большой необходимости, по большей части ими двигало любопытство. Они получили достаточно доказательств, чтобы расчетливо выпотрошить Хоупа еще полсотни писем назад. Теперь они понимали всю глубину абсолютной безысходности ситуации.
Боже, Майкрофт начинал по-настоящему жалеть Хоупа.