Шрифт:
Вот и неприятель: легкие бомбардировщики R-Z, сопровождаемые тринадцатью И-15 и
девятнадцатью И-16.
Они шли ниже самолетов националистов.
И тут один из пилотов, сержант Риголли, внезапно спикировал на республиканский
патруль и атаковал И-15.
Завязался бой. Остальные итальянцы вступили в сражение, поддерживая товарищей. В
сумятице схватки столкнулись два C.R.32, и их пилоты выбросились с парашютом.
Ботто сохранял хладнокровие. Он поднял свой самолет выше, высматривая подходящую
мишень среди «Ратас». Вот русские истребители набросились на C.R.32 — чей это
самолет? Командира эскадрильи Нери?.. Не имеет значения! Пора!
С высоты в пять тысяч метров C.R.32 Эрнесто Ботто обрушился на русский истребитель и
уничтожил его.
Со всех сторон в самолет Ботто летели пули. Он почувствовал боль в ноге и, взглянув,
увидел кровь, хлеставшую из раны.
— Разрывная пуля! — пробормотал он. — Проклятье!..
Ему удалось довести свой C.R.32 до аэродрома. Садился уже теряя сознание, и очнулся в
госпитале в Сарагосе.
Здесь он получил известия о потерях — сержанты Риголли и Маджоре убиты, Нери,
подбитый и выбросившийся с парашютом, взят в плен и расстрелян республиканцами.
...Десятое переливание крови. Врач вздыхает облегченно:
— Кажется, выкарабкались, капитан. Но ногу вам пришлось отнять.
Ботто вернулся в эскадрилью на костылях, с протезом, еле ковыляющий, — и не поверил
своим глазам: на каждом самолете красовалось изображение «железной ноги».
— С возвращением, Эрнесто! — приветствовали его со всех сторон.
Тогда он и понял, что будет летать дальше.
А эскадрилья с тех пор так и звалась — «Железная нога». Это прозвище сделали
официальным.
После такого Ботто не смог усидеть на земле. Лейтенант Витторио Пеццу помог ему
научиться заново водить самолет — с протезом.
Сначала, согласно требованию командования, герою позволили летать, но только со
вторым пилотом и с дублирующим управлением. В одну прекрасную ночь Ботто попросту
угнал C.R.42 . Он может летать сам и доказал это.
Возражать ему никто не посмел.
...И вот теперь он командует полком. Их основная задача — Мальта.
На бомбежки вылетают «Савойи-Маркетти» 79, сопровождают их C.R.42.
— Англичане!
— На каких самолетах? — спросил Ботто. Англичане постепенно пересаживались с
бипланов — «Гладиаторов», хорошо знакомых и по летным качествам сопоставимых с
C.R.42, — на новые монопланы. Скорость, скорость... и ничего, кроме скорости.
— Кажется, «Спитфайры», — доложил сержант, но в его голосе не слышалось
уверенности.
— Вылетаем!
Девять C.R.42 направились к острову.
Флайт-офицер Джон Уотерс на новеньком «Харрикейне» (это был вовсе не «Спитфайр»,
как показалось итальянскому наблюдателю) атаковал итальянские бомбардировщики.
Огонь «Харрикейна» оказался губительным: один из S.M.79 упал в море в пяти милях от
Калафраны.
Весь экипаж лейтенанта Марио Скварио, пять человек, выбросился с парашютами, — но
ни один из них не был впоследствии обнаружен.
На обратном пути Уотерса обстреляли C.R.42 и сильно повредили его самолет.
«Харрикейн» развалился при посадке, хотя сам летчик остался невредим.
На счету C.R.42 появляются первые победы — если не над людьми, то над машинами.
4 июля 1940 года, Комизо, Сицилия — район Мальты
Двадцать четыре C.R.42 вылетели из Комизо и взяли курс на Мальту. Итальянцев
возглавлял майор Ботто.
Когда они приблизились к аэродрому Хэл Фар, шесть первых C.R.42 зашли для атаки. Их
поддерживали остальные: шесть «сорок вторых» лейтенанта Витторио Пеццу на высоте в
шестьсот метров, следующая шестерка — на высоте двух тысяч, и последняя — на высоте
четырех тысяч метров.
Ботто и его летчики расстреливали самолеты противника, стоявшие на земле. Эрнесто
видел семь «Гладиаторов»... Англичане наконец очухались: начали палить зенитки.
На высоте в две тысячи метров мелькнули два английских истребителя... На земле