Шрифт:
предложить самолет сравнительно дешевый и простой в производстве.
Что до летчиков, то они от творения Розателли в полном восторге. Как и всегда.
...Закрывая глаза от солнца ладонью, синьор Челестино наблюдал за тем, как ведет новую
машину летчик-испытатель компании Роланди , и заранее знал, что тот скажет.
Он уже сейчас видел, как уверенно и легко летит новая машина.
Это будет выдающийся самолет. Он войдет в историю. Его назовут «Falco» — «Сокол».
Лучшее имя для такого самолета.
11 июня 1940 года, Франция, авиабаза в Файенце
Рассвет летнего дня заливал землю золотом. «Фиаты» C.R.42 летели над Францией.
Несколько дней назад Гитлер в разговоре с Муссолини заметил с обезоруживающей
тевтонской откровенностью:
— Чтобы сесть за стол победителей, дорогой дуче, вам нужно предъявить хотя бы десяток
ваших, убитых на фронте.
Дуче не мог с той же открытостью признаться в том, что возможности итальянской армии
более чем скромны.
Гитлер пришел своему союзнику на помощь — аккуратно подсказал:
— Добейте Францию. Вам это под силу.
И вот C.R.42 атакуют французские авиабазы, предваряя налеты бомбардировщиков.
Как все итальянские самолеты, C.R.42 универсален: этот истребитель оказался неплохим
штурмовиком. Особенно если на его стороне сила, а противостоят ему устаревшие
французские самолеты.
3 июля 1940 года, Комизо, Сицилия
— Новая машина Розателли? — Командир авиационного полка майор Ботто выглядел
довольным. — Полагаю, она — как C.R.32, только лучше.
Эрнесто Ботто долго молчал, рассматривая самолет.
На этой модели C.R.42 были установлены четыре крупнокалиберных пулемета «Бреда» —
12,7 миллиметров. Это делало самолет пригодным для поддержки войск на поле боя.
— А бомбы на этот самолет подвешивать можно? — Ботто сам не заметил, как заговорил
вслух о том, что вдруг пронеслось в его мыслях.
— Говорят, существует вариант истребителя-бомбардировщика, — инженер,
сопровождавший самолеты, выглядел рассеянным: он не был уполномочен отвечать на
подобные вопросы, да и не знал подробностей. — Стокилограммовых малышек
подвешивают под нижним крылом; но там усилены лонжероны. А можно подвесить,
кстати, и дополнительные топливные баки.
— Но не на этой модели, — уточнил Ботто.
— Нет, здесь только четыре пулемета.
— Четыре пулемета — это хорошо. А если они стреляют разрывными пулями...
...Внезапно воспоминания нахлынули на майора. Обычно Ботто не позволял себе делить
время на «до» и «после», как это часто делают калеки: до увечья и после него.
«Я не калека», — со злостью твердил он себе, когда шел, сильно хромая, через аэродром к
самолету.
Нет, он не боялся того, что с ним случилось. Не боялся настолько, что позволил своим
людям назвать эскадрилью «Gamba di ferro» — «Железная нога». Пусть враги видят, с кем
имеют дело.
С командиром, который летает, хотя вместо одной ноги у него протез.
Как многие пилоты его поколения, Эрнесто Ботто был воспитан гонщиком. В возрасте
двадцати девяти лет он входил в число лучших итальянских пилотов, которые
участвовали в гонках на гидросамолетах «Макки». Для них в Риме даже выпустили
специальные летные шлемы из красной кожи.
Ботто продолжал носить этот шлем и сейчас. По этой примете люди узнавали его в бою.
... «Капитан Кантини» — под таким псевдонимом он был известен в Испании —
совершил свой первый боевой вылет 8 мая 1937 года.
Сопровождение бомбардировщиков, затем — патрулирование. Рутинная работа.
Бои начались позднее, когда эскадрилья участвовала в операции по захвату порта
Сантандер, а затем — на Мадридском фронте.
В те дни Ботто совершал до пяти вылетов в день. Главными противниками его «Фиата»
C.R.32 были советские самолеты — «Чатос» и «Ратас», как называли их в Испании.
А потом настал тот день, 12 октября 1937 года.
Шестнадцать C.R.32 патрулировали в районе Фуэнтес-дель-Эбро: восемь летели на высоте
три тысячи пятьсот метров, остальные — на пяти тысячах.