Вход/Регистрация
Листья травы (Leaves of Grass)
вернуться

Уитмен Уолт

Шрифт:

глянули один на другого,

И больше, чем всеми дарами

вселенной, ты одарил меня.

ОДНОМУ ШТАТСКОМУ

Ты просил у меня сладковатых

стишков?

Тебе были нужны невоенные, мирные,

томные песни?

По-твоему, то, что я пел до сих пор,

было непонятно и трудно?

Но ведь я и не пел для того, чтобы ты

понял меня или шел бы

за мной,

Я и теперь не пою для тебя.

(Я рожден заодно с войною,

И барабанная дробь - для меня

сладкая музыка, и мне любы

похоронные марши,

Провожающие бойца до могилы с

тягучим рыданием,

с конвульсией слез.)

Что для таких, как ты, такие поэты,

как я? Оставь же мою

книгу,

Ступай и баюкай себя тем, что ты

можешь понять, какой-нибудь

негромкой пианинной мелодией,

Ибо я никого не баюкаю, и ты никогда

не поймешь меня.

ПРОЩАЛЬНОЕ СЛОВО СОЛДАТУ

Прощай же, солдат,

С тобой мы делили суровость

походов,

Быстрые марши, житье на бивуаках,

Жаркие схватки, долгие маневры,

Резню кровавых битв, азарт,

жестокие грубые забавы,

Милые смелым и гордым сердцам,

вереницу дней, благодаря

тебе и подобным тебе

Исполненных войной и воинским

духом.

Прощай, дорогой товарищ,

Твое дело сделано, но я

воинственнее тебя,

Вдвоем с моей задорной душой

Мы еще маршируем по неведомым

дорогам, через вражеские

засады,

Через множество поражений и

схваток, зачастую сбитые

с толку,

Все идем и идем, все воюем - на

этих страницах

Ищем слова для битв потяжелее и

пожесточе.

ПОВЕРНИСЬ К НАМ, О ЛИБЕРТАД

Повернись к нам, о Либертад, ибо

война кончилась,

Ширься впредь без всяких сомнений,

решительно охватывай

мир,

Отвернись от войны, от стран

былого, свидетельствующих

о прошлом,

От певцов, поющих отребья славы

прошлого,

От гимнов феодальному миру, от

триумфов королей, рабства,

каст и сословий,

Повернись к миру, которому

предназначены грядущие

триумфы - откажись от мира

отсталости,

Оставь его певцам былого, отдай им

отребья прошлого,

Но то, что останется, останется для

тех, кто воспоет тебя, -

войны грядут для тебя

(Подумай, в свое время на тебя

работали былые войны,

нынешние также послужат тебе);

Так повернись же, Либертад, и не

бойся - обрати свой

бессмертный лик

К будущему - оно величавее всего,

что было в прошлом,

И оно бодро и уверенно готовится к

тебе, Либертад.

ИЗ ЦИКЛА "ПАМЯТИ ПРЕЗИДЕНТА

ЛИНКОЛЬНА"

КОГДА ВО ДВОРЕ ПЕРЕД ДОМОМ

ЦВЕЛА ЭТОЙ ВЕСНОЮ СИРЕНЬ

<>

1

<>

Когда во дворе перед домом цвела

этой весною сирень

И никла большая звезда на западном

небе в ночи,

Я плакал и всегда буду плакать -

всякий раз, как вернется

весна.

Каждой новой весной эти трое будут

снова со мной!

Сирень в цвету, и звезда, что на

западе никнет,

И мысль о нем, о любимом.

<>

2

<>

О, могучая упала звезда!

О, тени ночные! О, слезная, горькая

ночь!

О, сгинула большая звезда! О,

закрыл ее черный туман!

О, жестокие руки, что, бессильного,

держат меня!
–

О, немощное сердце мое!

О, шершавая туча, что обволокла

мое сердце и не хочет

отпустить его на волю.

<>

3

<>

На ферме, во дворе, пред старым

домом, у забора, беленного

известью,

Выросла высокая сирень с

сердцевидными ярко-зелеными

листьями,

С мириадами нежных цветков, с

сильным запахом, который

мне люб,

И каждый листок есть чудо; и от

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: