Шрифт:
Увлекаемая инерцией, Айри разжала руки и прыгнула вперед, ловко приземлившись на носовую палубу в двух шагах от озабоченного жреца. Матросы и рабы восторженно заулюлюкали.
– Молодец, девчонка! Ловко! Морская душа, ни высоты, ни воды не боится!
– Где ты этому научилась? – спросил Тусет, и легкая улыбка чуть тронула сухие губы.
– На улице, – пожала узкими плечами девочка.
– Вот ты где, шлюха! – зарычал Растор, вбегая по ступенькам на нос. – Теперь не удерешь!
– Почему она должна убегать? – властно спросил жрец, заступая дорогу разъяренному молодому человеку.
– Отойди, старик! – парень схватил его за левое плечо, собираясь отшвырнуть в сторону. Тусет, не поднимая посоха, резко махнул им перед собой, ударяя по запястью.
Парнишка зашипел.
– Не смей поднимать руку на слуг змееголового Сета! – прогремел голос второго пророка.
Растор отпрянул, только что смеявшиеся матросы замерли. Молодой человек схватился за саблю.
– Успокойся и скажи, что случилось? – тихо проговорил жрец, спокойно глядя в его налитые гневом глаза.
Нарон испуганно икнул, лоцман Мисос застыл с открытым ртом, не зная, что говорить.
Все замерли, казалось, парнишка вотвот выхватит оружие. Но через секунду пальцы его разжались.
Еще через миг Растор выдавил сквозь сжатые зубы:
– Твоя рабыня оскорбила меня, маг!
– Айри не рабыня, – возразил Тусет. – Она слушает мой зов. А это не одно и тоже.
– Она твоя служанка! – выдохнул юноша.
– Да, – согласился жрец. – Я отвечаю за неё. Чем она тебя оскорбила?
– Она испортила мною одежду! – запальчиво проговорил Растор.
– Ой, господин! – заканючила Айри. – Прости, пожалуйста! Хотите, я вам все выстираю? Я быстро.
Тусет вопросительно посмотрел на юношу.
– Она дерзко разговаривает со мной! – выпалил он, отводя глаза.
– Я никогда не позволю себе такого, – запричитала девочка. – Господину, наверное, показалось.
– Тогда зачем убегала? – спросил Растор, остывая.
– Но вы же хотели меня ударить, господин, – удивилась Айри. – Вы такой сильный, можете и убить.
Молодой человек дернул плечом и, повернувшись, спустился с кормовой палубы.
– Чем ты его так разозлила? – вполголоса спросил Тусет.
– Не знаю, – развела руками девочка, смущенно пряча глаза.
– Отвечай! – повысил голос жрец. – Что произошло?
– Когда вы с господином Нароном гостили у Минатийца, я ждала вас на лавке, – смущаясь, стала рассказывать девочка. – Подошел этот молодой господин, ну и…
Она замолчала.
– Говори, – настаивал Тусет.
– Он спросил: "Ты служанка мага?" – Айри понизила голос. – Я отвечаю: "Да". Тогда он засмеялся и говорит: "Ты со всеми на корабле спишь? Или…"
Она посмотрела на навостривших уши капитана, кормщика и лоцмана, наклонилась к уху жреца и прошептала:
– Только с лысым козлом и бородатой обезьяной?
Как девочка и рассчитывала, Нарон прекрасно расслышал её слова. Он отвернулся и чтото пробурчал. По щекам Тусета заходили желваки.
– Постарайся с ним не ссориться, – сказал он Айри.
– Я стараюсь, господин.
– Жаль, что у такого достойного человека, такой… вспыльчивый родственник, – громко проговорил он, обращаясь к Мисосу.
Лоцман отвел глаза и стал с подчеркнутым вниманием вглядываться в горизонт.
Служанка добросовестно пыталась выполнить приказ господина. Но разве возможно избегать когото на крошечном корабле? Тем не менее, она всякий раз почтительно кланялась Растору, а тот вновь стал делать вид, будто её не существует.
Через двенадцать дней после выхода из Тикены корабль миновал Мыс Плача – высокую, похожую на лошадиный череп гору, о подножье которой с грохотом бились волны.
Мисос попросил капитана выставить на носу впередсмотрящего и отдать ему руль.
– Здесь очень много подводных скал, – пояснил он свое желание.
– Ты здесь уже ходил? – спросил Нарон, знаком предлагая Боазу отойти от рулевого весла.
– Приходилось, капитан, – ответил лоцман, уверенной рукой берясь за поперечный брус.