Вход/Регистрация
Джеймс Хеллборн. Трилогия
вернуться

Багрянцев Владлен Борисович

Шрифт:

К его удивлению, сэр Джеральд Фуллбокс, Генерал-Капитан Соединенных Штатов Альбионской Республики, ожидал его в комнате номер 17. То есть личной комнате Хеллборна. Ну и стоило спектакль устраивать? Он бы сам сюда пришел.

– Я решил, что так будет лучше, - без лишних предисловий заявил Генерал-Капитан.
– Садитесь, Джеймс.

Хеллборн окинул взглядом комнату - ничего не изменилось, только добавились два новых кресла - и устроился в одном из этих кресел. Во втором, само собой, уже находился высокий гость.

– Наслышан о твоих успехах, малыш.

– Успехах, сэр?
– вежливо изобразил непонимание Хеллборн. Он и в самом деле не понимал, в каком направлении собирается вести разговор его высокопоставленный собеседник.

Насколько высоко поставленный?

Спросите простого француза - "кто у вас в стране самый главный?" - и он тут же ответит: "Король!" Спросите англичанина - и получите два варианта ответов - "Король" или "Лорд-протектор". Спросите американца - и он презрительно бросит "Губернатор штата". Русский скажет "Президент", бенилюксер - "Штатгальтер", данорвежец - "Премьер-министр".

Не спрашивайте об этом альбионца.

Впрочем, попробуйте. Число воможных варантов ответа может доходить до одиннадцати, в отдельные времена года - до тринадцати-четырнадцати.

После этого откройте Британскую Энциклопедию. Например, статью "Финляндия". Уже в первом параграфе вы узнаете, что " Глава государства - президент" и " Глава правительства - премьер-министр".

Ничего подобного вы не найдете в статье "Альбион".

Только длинный список всенародно или парламентарно избираемых чиновников, носящих самые необычные и экзотические титулы и звания. Генерал-капитан, Первый консул, Стар-чемберлен, Генерал-император, Гросс-президент, Респпротектор и даже Гранд-майор.

Под руководством Гранд-майора, например, находятся Почтовая Служба Альбиона, Альбионский рыболовецкий флот и аэропорт города Дракенсберга. Но не другие аэропорты.

Первому Консулу подчиняются министерство иностранных дел, министерство финансов, полиция Скоттенбурга и Фрэнсисберга (но не других городов), а также государственная нефтеугольная компания

"Альбион-Петрокарбон".

Генерал-император отвечает за министерство обороны, аэропорт Фрэнсисберга, министерство просвещения, а также за город Маленькая Исландия целиком.

Стар-чемберлену подчинен Военно-Воздушный флот, но только не министерство юстиции - за юстицию отвечает Гросс-президент.

По крайней мере, так утверждает авторитетнейшая Британская Энциклопедия.

Генерал-капитану Альбиона Джеральду Фуллбоксу тоже подчинялись какие-то государственные службы... согласно энциклопедии... вот только Хеллборн не мог с ходу вспомнить - какие именно.

– Не прикидывайся простачком, Джеймс, - продолжал тем временем сэр Джеральд.
– "Какие успехи!" Забрался в постель к здешней наследнице - вот с этими успехами я и хочу тебя поздравить.

"Ему явно не хватает изысканных манер сэра Натаниэля или хотя бы сэра Энтони, - подумал Хеллборн.
– Иногда наша меритократия дает удивительные плоды".

– Наследнице, сэр? Она всего лишь одна из множества кузин императора...
– пожал плечами суб-коммандер.

– Продолжаешь нести чушь, Джеймс?!
– рассердился генерал-капитан.
– Или ты не знаешь, кто среди доброй полусотни манчьжурских принцев и принцесс является наследником? Не сыновья или дочери нынешнего правителя, а все принцы и принцессы сразу! И когда старый император... хм... умирает, то вся эта компания (кроме самых младших и несовершеннолетних) собирается в одной из тайных комнат Запретного Города и выбирает нового правителя. При этом простонародью снова впаривают чушь про счастливое продолжение многовекового правления, ет сетера. Так вот, твоя новая подружка, очень способная девушка и мастерица на все руки, стоит в каталоге наследников на одном из первых мест!

– А при чем здесь я, сэр?
– не понял Хеллборн.

– ИДИОТ!

" Грубиян. Стоять бы тебе на палубе рыбацкой шхуны, рыжая морда, в помятой фуражке, и тыкать гарпуном в жирных китов, а не читать мне лекции по государственному устройству Да-Манчу-Го".

– Если она станет императрицей, кем тогда сможешь стать ты?!
– возмущенный непроходимой тупостью собеседника, сэр Джеральд едва не вылетел из кресла.

– ???!!!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: