Шрифт:
– Это муляжи, - пояснил Селкер.
– Наш бортовой оружейник в два счета на своем станке выточил. Но среди них скрывается один боевой патрон.
Абиссинер быстро зарядил шесть цилиндриков в магазин пистолета, заправил его в рукоятку и передернул затвор.
– Приступим?
– и, не дожидаясь ответа, прицелился в лоб Хеллборну и нажал на спуск. ЩЕЛК!
– Ваш ход, мистер Хеллборн.
Джеймс машинально подхватил брошенный ему пистолет.
– Ничего не понимаю, - искренне признался он.
– Вы не могли бы объяснить правила?
"А могло быть очень больно, - подумал Хеллборн и покрылся холодной испариной.
– Чокнутый белголландец только что целился мне в голову и нажимал на спусковой крючок!!!"
– Все очень просто, как и в обычной "револьверной игре", - начал абиссинский капитан.
– Мы по очереди досылаем новые патроны и пытаемся выстрелить в соперника. Обратите внимание - в соперника, не в себя. Это гораздо проще с психологической точки зрения, вы не находите? Если очередной патрон оказался муляжом, право выстрела переходит к противнику. Магазин опустел - заряжаем его снова. И продолжаем.
– Допустим, - кивнул Хеллборн.
– И если на каком-то этапе вы застрелите меня, то ничего не потеряете, кроме одного пленника. А если наоборот?
– Охрана застрелит вас, - пожал плечами Селкер.
– Возможно, вас утешит тот факт, что вы отправитесь на ту сторону за компанию со мной. Врагом, агрессором, участником фашистской коалиции, ну и как вы нас там называете...
– А что утешит вас?
– уточнил Джеймс.
– Это слишком сложно, вам не понять, а я даже не буду пытаться, - улыбнулся абиссинер.
– Играем до победного конца?
– поинтересовался Хеллборн.
– Нет, ни в коемме случае, - покачал головой Селкер.
– Здесь примерно сотня "холостых" патронов плюс один настоящий... Попробуем израсходовать примерно половину.
Джеймс сглотнул подступивший к горлу пресловутый комок.
– Ваш ход, мистер Хеллборн, - напомнил Селкер.
Альбионец машинально передернул затвор -- латунный цилиндрик упал на пол -- прицелился... ЩЕЛК! Неохотно вернул оружие капитану.
КЛАЦ-КЛАЦ! ЩЕЛК!
КЛАЦ-КЛАЦ! ЩЕЛК!
КЛАЦ-КЛАЦ! ЩЕЛК!
КЛАЦ-КЛАЦ! ЩЕЛК!
– Вы интересный субъект, мистер Хеллборн, - внезапно заговорил капитан Селкер.
– Я тут навел о вас кое-какие справки...
КЛАЦ-КЛАЦ! ЩЕЛК!
– ...почему вами так интересуются виксосы?
КЛАЦ-КЛАЦ! ЩЕЛК!
– Спросите у виксосовской шпионки, которую вы приютили на борту, - равнодушно пожал плечами Джеймс.
КЛАЦ-КЛАЦ! ЩЕЛК!
– Я ей не доверяю, - признался абиссинер.
– Пусть виксосы думают, что навсегда приручили японцев... Но всего за два года до войны в Нагасаки была разгромлена очередная группа местных патриотов, готовивших восстание и возрождение независимой Японии.
КЛАЦ-КЛАЦ! ЩЕЛК!
КЛАЦ-КЛАЦ! ЩЕЛК!
– А я-то здесь при чем?
– снова пожал плечами альбионец.
КЛАЦ-КЛАЦ! ЩЕЛК!
– Вот и я хочу это понять, - заметил Селкер.
– Зачем она потащилась за вами на борт американского дирижа...
КЛАЦ-КЛАЦ! ЩЕЛК!
– ...бля?
КЛАЦ...
"Главное - думать о чем-нибудь другом. И этот разговор на отвлеченные темы как нельзя кстати!" - констатировал Внутренний Голос.
...КЛАЦ! ЩЕЛК!
– Вы странный капитан корабля, - заметил Хеллборн.
– Разве у вас на борту нет офицера контрразведки или службы безопасности, чтобы поручить ему этот допрос?
КЛАЦ-КЛАЦ! ЩЕЛК!
– Я и есть старший офицер службы безопасности на этом корабле, - поведал капитан Селкер.
– Наш цеппелин принадлежит не регулярному воздушному флоту, а БАРСС, Veiligheidsdienst.
КЛАЦ-КЛАЦ! ЩЕЛК!
– Барсиане?
– удивился Джеймс.
– Вот преимущества милитократии...
Он не договорил.
– Действительно!
– воскликнул капитан Селкер.
– Альбионская секретная служба не может себе позволить ничего подобного? Не правда ли, агент Хеллборн?
– Специальный агент, - поправил его Джеймс.
– Звание суб-коммандера ВМС соответствует специальному агенту Директората...
КЛАЦ-КЛАЦ...