Шрифт:
Внезапно у него закружилась голова, и он оторвал глаза от кольца.
– Как это возможно? – ошеломленно спросил он. – Я был уверен, что ты замужем больше года, я сам об этом прочел! – сказал он, отдавая кольцо владелице.
– Ты сказал, прочел? – удивленно переспросила Кенди. – Но где?
– Я… я… - заикался Терри. – Я прочел в газете, что ты выходишь замуж. Я видел заметку, в которой говорилось, что мисс Кендис Уайт Одри обручилась с молодым миллионером, и скоро выйдет замуж. А теперь, когда я увидел кольцо у тебя на пальце, то решил, что так и случилось.
– Наверное, это ошибка, ведь я никогда не была обручена… - резко прервала она. – Подожди, мне кажется, я знаю, с чего ты это взял, - сказала она, сжав пальцы. Затем она принялась глупо смеяться, повергнув Терри в замешательство.
– Что смешного? – раздраженно спросил он.
– Терри, ты помнишь Нила? – спросила она.
– К сожалению, - ответил он, расстроенный простым упоминанием человека, которого он считал одним из самых невыносимых людей.
– Тогда тебе это тоже покажется смешным, - сказала она, все еще смеясь. – Представь себе, этот идиот вообразил, что влюблен в меня!
Лицо Терри пересекло множество эмоций, но все они были далеки от веселья. Представить Нила, увивающегося за Кенди, не доставило ему удовольствия.
– Это доказывает, что он не так глуп, как я думал, - заметил он, не обратив внимания на комплимент, прозвучавший в его словах. – Но я все еще не могу понять, что кажется тебе таким забавным.
– Тогда я тоже так думала, особенно, когда он и его сестра пытались устроить наш брак. Представляешь? – посерьезнев, сказала она.
– Хочешь сказать, что этот проклятый ублюдок пытался прикоснуться к тебе? – моментально закипев, свирепо спросил он.
Кенди увидела выражение его лица и вспомнила, где видела его раньше. Это было в зоопарке Голубой реки, когда он спросил об Энтони.
– Но у них, в любом случае, ничего не вышло, – поспешила успокоить его она. – Альберт не позволил бы заставить меня делать то, чего я не хочу. Но они напечатали заметку в местной газете о так называемой помолвке. Ее-то ты и видел, - закончила она. – Клянусь, я никогда не была помолвлена или, тем более, замужем. Так что у вас не было повода говорить такие гадости в присутствии леди, мистер Грандчестер, - выпалила Кенди.
Терри посмотрел на нее, все еще слишком ошарашенный, чтобы извиниться за «проклятого ублюдка», как он назвал Нила. По правде говоря, сейчас вся земля могла рушиться, а он бы даже не заметил. Она никому не принадлежит! Она свободна! Все эти годы она была свободна! Терри не знал, смеяться ему или плакать в этот момент.
– Терри! – уже в третий раз повторяла Кенди.
– Да? – наконец, отозвался он.
– Я говорю, нам нужно ехать, - предложила девушка, смущенная его унылым настроением Терри.
«Что с ним происходит? – недоумевала она. – Он всегда был непредсказуем, но сейчас даже слишком. Сначала он болтает и шутит, потом грустит, а теперь даже не замечает, что я рядом. Не знаю, сколько выдержит такое положение мое сердце».
Терри снова завел мотор, и они продолжили путь под ночным парижским небом. Между ними снова возникла глубокая тишина, смешанная с безграничной печалью. Оба знали, что их совместной поездке скоро придет конец. Как только они въехали в город, Кенди начала указывать Терри дорогу к больнице, таким образом, немного разрядив обстановку. Кенди испытывала легкое головокружение, ведь лихорадка проникала в ее тело, но ответственность не позволяла ей поддаваться. Она должна доставить друзей в безопасное место и препоручить их заботам врачей и медсестер, а только потом позволить себе отдых, в котором она нуждалась.
– Теперь по этой улице, - сказала она. – Мы подъезжаем.
Терри повернул, и они проехали мимо парка, где состоялся последний разговор Кенди и Ива перед ее уходом на фронт. Наконец, они достигли первых корпусов больницы. Кенди не знала, чувствовать ли ей радость из-за того, что ее одиссея окончена, или ужасную боль по поводу предстоящей разлуки.
Они припарковались и, пока Терри пошел сообщить пассажирам о прибытии, Кенди поспешила в больницу, чтобы привести помощь раненым. В это мгновение все случилось так быстро и беспорядочно. Терри почувствовал себя бесполезным среди множества медработников, появившихся из ниоткуда, чтобы забрать раненых. С замешательством он заметил, что Кенди прислонилась к грузовику, словно почувствовала слабость.
– С тобой все в порядке, Кенди? – обеспокоено спросил он.
– Да, конечно, - прошептала она, пытаясь найти силы, чтобы сказать то, что должна была сказать.
– Я… я признательна тебе за помощь, Терри…
– Ну, что ты, - он почувствовал, как на глаза навернулись слезы.
– Я надеюсь, эта война… - продолжала она слабым голосом, - скоро закончится, и ты… ты… сможешь вернуться домой… к… твоей жене, Сюзанне, - закончила она, не в силах скрыть отчаяние.
– Моя жена Сюзанна? – нахмурившись, переспросил он. – Кенди, я не женился на Сюзанне. Она умерла год назад! – отчетливо произнес он.