Шрифт:
– Вон он, кстати,- сказал Малдер.
– Идет к стоянке. По-моему, мне надо
поехать за. ним. Не скучай, Дэйна, я позвоню.
– Так прощаются с надоевшими любовницами,- сухо проговорила Скалли. Ей
опять стало страшно за Малдера.
Малдер улыбнулся и ответил:
– Извини, я не хотел.
Федеральное шоссе Бойсе -
Фэйрфилд
Преследование оказалось недолгим. Милях в девяти от Фэйрфилда Митчем
затормозил. Его “лендровер”, тяжело переваливаясь с боку на бок, сполз с
шоссе на какой-то ухабистый проселок. Малдер проехал чуть дальше, прижался к
обочине и остановился. Из машины он пока выходить не стал.
Было уже, в общем, ясно, куда направился Митчем. В полутораста ярдах от
шоссе темнело здание какой-то заброшенной фермы. Унылые, почти облетевшие
клены потрясали над нею последними листьями на сером осеннем ветру.
“Лендровер” неторопливо подъехал к ферме и встал. Митчем вышел из машины, наскоро огляделся и скрылся в здании.
Тогда Малдер открыл дверцу своего автомобиля.
Фэйрфилдский зоопарк
Было время обеда, когда Скалли пришлось снова прийти к мисс Эмброуз.
Та укладывала вещи. Когда Скалли открыла дверь, мисс Эмброуз стояла
посреди комнаты с большой фотографией Софи и озиралась, словно не могла
решить, как с нею поступить. На кровати стоял распахнутый, наполовину уже
заполненный чемодан, и на кресле стоял тоже распахнутый, уже почти
наполненный старомодный саквояж.
– Вы куда-то торопитесь?
– уже не скрывая враждебности, спросила
Скалли.
Мисс Эмброуз аккуратно уложила фотографию в чемодан и лишь после этого
обернулась.
– Видите ли - невозмутимо ответила она,- меня здесь немногое удерживало
и прежде… А теперь не удерживает ничто.
– Боюсь, мисс Эмброуз,- со злобным торжеством проговорила Скалли,- что
как раз теперь вас задерживает здесь весьма многое. Вскрытие неопровержимо
доказало, что смерть Каэла Ланга была насильственной. Его кто-то ударил
разрядом из элетрошокера для скота. В свете этого становится совершенно
очевидным, что и ящики не могли обрушиться сами по себе. Будет следствие, так что мне придется зачитать вам ваши права.
Мисс Эмброуз опустилась на свободный уголок кровати. Помолчала.
– Не надо,- проговорила она.
– Я не убийца. Эд неправильно, превратно
меня понял. Только увидев труп, я… сообразила, что… вовсе не настолько уж ненавидела Каэла Ланга.
Скалли подошла к ней на шаг ближе. Как ей хотелось надеть на эту каргу
наручники! Посметь сказать такое про Фоксовых любимых пришельцев - да за это
электрического стула мало!
– Эд очень удивился, увидев Каэла. Каэла никак не должно было там быть.
И, возможно, Эд еще находился под слишком сильным впечатлением от нашего с
ним разговора… Я рассказала ему, как прошла моя встреча с Каэлом…
– Мистера Ланга убил Эд Митчем?
– прямо спросила Скалли. Ей тошно было
вникать во всю эту грязь.
– Да, - сказала мисс Эмброуз.
И второго сдает с легкостью неимоверной, подумала Скалли. Славная
женщина, добрая женщина. Добросовестная, деловитая. С идеалами. Как она
любит животных!
– Эд Митчем выкрал Софи?
– Да.
– Где она сейчас?
Мисс Эмброуз чуть качнула головой.
– Не знаю. Он спрятал ее где-то по дороге в Бойсе.
Федеральное шоссе Бойсе -
Фэйрфилд
Малдер был опытнее, но Митчем лучше знал ферму. В итоге минут через
десять после того, как Малдер, подсвечивая себе фонариком, вошел внутрь, они
повстречались лицом к лицу - Малдер с пистолетом в руке, Митчем с ружьем
наизготовку. Несколько мгновений они стояли, буквально окаменев.
– Похоже, здесь держали множество скотины, - проговорил Малдер.
Митчем откашлялся.
– В конце восьмидесятых крупные фермы оказались нерентабельные-сказал
он.- Пришлось все бросить. Это была моя ферма.
– Ах, вот оно что, - сказал Малдер.
– Тогда положите ружье, Эд.