Шрифт:
Рыбалко мыслил по-государственному. Он понимал, какое значение приобретут сотни, а то и тысячи тонн такого металлолома для народного хозяйства страны, для восстановления всего того, что разрушено войной.
Отдав приказ начальнику штаба армии произвести проверку учета личного состава и выявить старшие возрасты, подлежащие увольнению из армии в первую очередь, Рыбалко сказал Бахметьеву:
— Прошу вас, Дмитрий Дмитриевич, лично просле-. дить за тем, чтобы не задерживалось исполнение приказа о демобилизации. Среди наших «старичков» масса специалистов, в которых сейчас жизненно нуждается народное хозяйство. Они — слесари и пахари, механики и каменщики. Да мало ли мастеров среди наших танкистов и автоматчиков!
Большое внимание командарм уделял идейно-воспитательной работе среди воинов нашей армии и налаживанию дружеских контактов с местным населением. Беседуя с командирами и политработниками, он неоднократно подчеркивал:
— Каждый солдат и офицер должен твердо усвоить, что мы — армия, освободившая народы Европы от фашизма, что мы несем свободу, а не угнетение.
Я могу засвидетельствовать, что так оно и было. Именно тогда, весной 1945-го и в первые послевоенные месяцы, расцвела зародившаяся в совместной борьбе дружба народов Советского Союза и Чехословакии.
На заседании Военного совета командующий приказал начать подготовку к празднованию трехлетия 3-й гвардейской танковой армии: во всех частях и соединениях провести собрания и митинги, посвященные боевому пути армии; особо отметить солдат и офицеров, отличившихся в боях и удостоенных звания Героя Советского Союза. На 28 мая был назначен парад войск; подготовка к параду поручена начальнику штаба генералу Бахметьеву.
От имени Военного совета на праздник приглашались представители 1-го Украинского фронта, командование соседних армий и представители чехословацкого правительства.
Потом мы обсуждали тяжелое положение освобожденных из лагерей и с подземных работ советских граж-
дан, угнанных фашистами в рабство. До крайности изнуренные голодом и непосильным трудом, эти люди едва держались на ногах, вызывая наше сострадание и желание как можно быстрее им помочь.
Решили организовать на сборных пунктах, где шла подготовка к отправке их на Родину, трехразовое питание и выделить специалистов для оказания медицинской помощи. Кроме того, обеспечить газетами и начать регулярно проводить политинформации.
Большую работу в этом направлении проделал начальник тыла генерал Владислав Антонович Микуцкий. Он прибыл к нам в январе 1945 года, заменив И. К. Николаева, который был назначен начальником тыла 1-го Украинского фронта.
*
Остался в памяти торжественный парад войск. С восхищением смотрели наши гвардейцы на своего любимого командарма, принимавшего парад. Неоднократное громовое «ура!» покрыло его приветственную речь. Грудь Павла Семеновича украшали орден Ленина* и две Золотые Звезды Героя, три ордена Красного Знамени, три ордена Суворова I степени, ордена Кутузова I степени и Богдана Хмельницкого I степени. Родина высоко оценила выдающиеся заслуги своего верного сына, а Чехословакия отметила заслуги П. С. Рыбалко высшей наградой республики — орденом Белого Льва.
Спустя несколько дней к этим наградам прибавилась маршальская звезда: 1 июня 1945 года П. С. Рыбалко присвоили звание маршала бронетанковых войск.
Позднее Рыбалко был награжден еще тремя высшими орденами Чехословакии и двумя высшими польскими орденами — «Виртути милитари» и «Крестом Грюн-вальда». Теперь эти награды, вместе с орденами Советского Союза, экспонируются в Центральном музее Вооруженных Сил СССР.
Отгремели оркестры, закончился парад войск армии, а затем состоялся юбилейный обед. И наши гвардейцы, и генералы Жадов и Гордов, и чехословацкие представители, и многие другие наши гости еще долго вспоминали этот яркий праздник.
* 25 ноября 1945 года П. С. Рыбалко в связи с 50-летием со дня рождения и за долголетнюю и безупречную службу в Вооруженных Силах СССР награжден вторым орденом Ленина. — Ред.
Недавние сражения упоминались в речах выступавших, и неизменно в их победных итогах отдавалось должное роли и заслугам П. С. Рыбалко.
Выступил и Павел Семенович — как всегда немногословно:
— Я благодарю своих соратников — солдат, сержантов, офицеров и генералов за то, что в боях против фашистских захватчиков они внесли достойный вклад в общенародное дело, были мужественны и отважны, проявили беспредельную верность нашей социалистической Отчизне...
Кто-то крикнул: «Ура нашему командующему!»—* и гром аплодисментов прервал его речь. Но Рыбалко поднял руку:
— Я склоняю голову перед священной памятью тех, кто отдал свою жизнь за Победу.
Все встали, и на нашем празднике воцарилось скорбное молчание.
...После праздников, как известно, наступают будни. В частях развернулась боевая учеба, что потребовало в эти дни особого напряжения от командного состава. С одной стороны — будоражащая умы и души воинов одержанная победа, с другой — расставание с боевыми друзьями, увольняющимися в запас.