Вход/Регистрация
Сокровища Ауйан Тепуи
вернуться

Наталис Наталья

Шрифт:

— Послушайте, леди, — Стивен приблизил к ней своё злое лицо, — здесь Вам не съёмочная площадка, и мы — не главные герои! Ваша храбрость неуместна, не заставляйте меня обходиться с Вами хуже, чем Вы того заслуживаете! Сидите и молчите!

Стефани вся сжалась в кресле, поклявшись себе больше не раскрывать рта. Невозможно было выразить своё отношение к террористу словами, но глаза не скрывали той ненависти, которую она испытывала. Этот человек заставлял её дрожать от страха и подчиняться себе, а она всю жизнь ненавидела людей, стремящихся установить над ней власть.

Стивену не было никакого дела до того, что она испытывает к нему. Эти люди не могли чувствовать ничего, кроме страха и ненависти. В эту минуту у них было право испытывать эмоции, пусть даже негативные, ему же нужно оставаться бесстрастным. Все эмоции выгорели ещё в прошлой жизни, когда Стив Дани был богатым и уважаемым человеком и мог летать первым классом, как вот эта французская актриса – навстречу своим мечтам. Стив сделал над собой усилие, не позволяя боли прошлого проскользнуть в настоящее, и приготовился к выполнению трудной, но ещё не самой сложной, части своего плана.

Глава 2. «Иллюзия свободы»

Прошло более шести часов с того момента, как самолёт приземлился в аэропорту столицы Марокко, а Джон Колкетт тянул время. Переговоры, которые он миролюбиво пытался вести с террористами, пока не дали ощутимых результатов: "Боинг" был почти заправлен горючим и вот-вот новая смена пилотов поднимется на борт.

— Стив, — стараясь быть спокойным и тщательно подбирая слова, говорил Джон, — мне не совсем ясны твои требования. Власти Гайаны разрешили посадку, бак почти полон, двое пилотов готовы приступить к своим обязанностям, но скажи, наконец, чего ты хочешь на самом деле? И какая сумма тебе нужна? Мы достанем её за короткое время — наличными или в облигациях — но и ты пойди нам навстречу. На борту есть женщины и дети, если ты отпустишь их, сразу же получишь половину суммы. Будь справедливым по отношению к заложникам, дай им шанс и у тебя появиться свой.

– Глупец! — рассмеялся Стив. — Мне нужен самолёт и пара отличных пилотов, а не ваши грязные деньги! И не надо этого психологического давления — я сам решу, как поступить с заложниками! Напоследок один бесплатный совет — если хотите вести с нами результативные переговоры, говорите по существу!

Майор услышал, как террорист заглушил связь. Что же делать? Все инструкции, которые он изучил в теории, были выполнены, а толку ноль. Раздосадованный и всё более нервничающий, Джон повернулся к машине и не поверил своим глазам — навстречу ему шла сама Барбара Дани. Сопровождавший её полицейский с сияющим лицом сообщил ему:

— Майор, Вы не представляете, какая удача! Мисс Нортон отдыхала в Касабланке и согласилась помочь нам!

— Нортон? — вопрошающе посмотрел на неё Джон.

— Мисс Дани осталась в прошлом, — с достоинством сказала Барбара, — а я Вас видела, майор! — стрельнув ярко подведёнными глазами, добавила она. Барбара обладала импозантной и эффектной внешностью, которую подавала, как подают в элитных ресторанах деликатес к дорогому вину. Джон за километр раскусывал таких и на лёгкий флирт отреагировал сухо, с некоторым оттенком брезгливости.

— Да?

— У Вас очаровательная жена и детишки! Кстати, сколько им?

— Мисс Нортон, перейдём к делу. Вы знаете, для чего находитесь здесь? — прямо спросил Джон.

Барбара вмиг стала серьёзной.

— Да, к сожалению. Но хочу заметить, майор, что вся эта история бросает на меня тень, в обществе пойдут ненужные разговоры...

— Мисс Нортон...

— Моя репутация может пострадать. Да и, откровенно говоря, я не рассчитываю на успех.…

– Может быть, Вы попытаетесь поговорить со своим сыном? — перебил её Джон. — Мы надеемся, что Ваше присутствие здесь как-то обезоружит его.

— Откровенно говоря, — сердито сверкнула глазами Барбара, — я особо не рассчитываю на успех. Видите ли, Стив мне не сын...

Джон и полисмен в немом изумлении уставились на неё.

— Я прихожусь Стивену мачехой. Мальчику было пять лет, когда его отец женился на мне. Мы прожили с ним пятнадцать лет, потом разошлись и вот уже в течение довольно-таки большого отрезка времени я ничего не слышала о судьбе Стива. Признаюсь, мы с ним никогда не ладили. Он считает меня виновной в смерти отца, — выдержав многозначительную паузу, добавила она.

С каждым словом таяла в сердце Джона надежда на то, что из этого предприятия что-нибудь получится.

— Но я попытаюсь, — улыбнулась Барбара, — Стивен ведь человек, и у него, как и у всякого, есть свои слабые места.

В голове Колкетта мелькнула мысль, что, возможно, парень и вырос таким благодаря своей мачехе.

— Хорошо, — сдержанно ответил он, — я скажу ему… - Стив, я надеюсь, ты не откажешься поговорить с... Я передаю связь.

Барбара приняла из рук майора микрофон и, театрально прокашлявшись, произнесла:

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: