Шрифт:
субстантивные обороты, эквивалентные наречию или глаголу,
падежных форм не имеют.
Что касается форм числа, то их могут иметь лишь те
субстантивные фразеологические обороты, исходной формой
которых является именительный падеж единственного числа:
действующее лицо; новогодняя ёлка; круглый дурак;
лошадиная фамилия. Фразеологизмы, исходной формой которых
выступает именительный падеж множественного числа, форм
единственного числа не имеют («соответствующие им формы
единственного числа образуют свободное сочетание»1):
арабские сказки; крокодиловы слёзы. Наличие ~ отсутствие форм
множественного числа у фразеологизмов типа живая вода;
сберегательная книжка; слабый пол; выходной день;
золотой дождь зависит или от значения имени существительного,
или от степени семантической слитности фразеологизма.
Значительно меньшую группу среди фразеологизмов
модели «имя прилагательное -Ь имя существительное» составляют
такие, которые функционируют в какой-либо форме
косвенного падежа: благим матом; задним числом; целую вечность;
грешным делом; божьей милостью. Они, как правило,
эквивалентны наречию и в предложении выступают в качестве об-
1 Никитевич В. М. О лексико-грамматической структуре несвободных
определительных сочетаний в современном русском языке. — В кн.: Вопросы
фразеологии. Самарканд, 1961, вып. 106, с. 142.
85
стоятельства. Грамматических форм компоненты подобных
фразеологизмов не имеют.
К фразеологическим оборотам модели «имя
прилагательное + имя существительное» примыкают фразеологизмы,
представляющие собой 1) сочетание имени существительного и
местоимения: наш брат, ваше сиятельство; иными словами;
экая невидаль; 2) сочетание имени существительного и имени
прилагательного: одним словом; одного помёту (помёт
происхождение, приплод').
§ 32* Фразеологические обороты модели
«имя существительное + форма родительного падежа
имени существительного»
Фразеологические обороты этой модели также являются
субстантивными, так как они по значению и синтаксическим
функциям эквивалентны имени существительному: яблоко
раздора; секрет полишинеля; суд Линча; точка зрения;
стечение обстоятельств; корень зла; власть тьмы;
избиение младенцев; камень преткновения; блюститель
порядка; дар слова; пальма первенства; полнота власти; подруга
жизни. По структуре они являются объединением
стержневого компонента фразеологизма — имени существительного (оно
всегда препозитивно) с зависящим от него компонентом —
именем существительным в форме родительного падежа (оно
всегда постпозитивно).
Слова в фразеологических оборотах этой модели
семантически равноправны. Грамматические формы наблюдаются лишь
у опорного компонента и зависят как от имени
существительного в исходной числовой форме, так и от специфики
фразеологизма в целом. Если исходной является форма
множественного числа имени существительного, то оно формы
единственного числа не имеет: цветы жизни, муки слова.
Если исходной является форма единственного числа имени
существительного (война нервов; голубь мира; тюрьма
народов), то наличие - отсутствие формы множественного числа
будет определяться либо лексико-грамматическими
свойствами этого имени существительного, либо степенью
семантической слитности фразеологизма; ср.: дом отдыха — дома
86
отдыха; точка зрения — точки зрения, но только: власть
тьмы; яблоко раздора.
Рассматриваемая модель является регулярной и
продуктивной. По этой модели постоянно образуются новые
фразеологические обороты: аттестат зрелости; работник прилавка;
флексия основы; болезнь роста; сигнал бедствия.
К разбираемому типу фразеологических оборотов
примыкают две группы фразеологизмов, строение которых
характеризуется осложнением основной структуры: 1) фразеологизмы с