Шрифт:
Мне вовсе не надо отдавать свою энергию Шеррайгу, мне надо его исцелить. Вырастить ему новую силу и способности. Как новую руку или ногу. Просто исправить, сделать опять так, как задумывала природа.
Кажется, лорд ещё что-то говорил, возможно, угрожал… но я уже не слушала, я сосредоточилась на своём даре. Он ощущался как маленькое тёплое солнышко в районе солнечного же сплетения. Он застоялся, и хотел творить. Но его было мало, слишком мало, чтобы исправить сделанное Мэрроем. И я стала искать дальше — Шеррайг ведь говорил, что людская энергия неразрывно связана с душой, значит, мне нужна душа… И ещё мне нужен пациент… хотя… я же могу воздействовать и на то, что в Мэррое. Это ведь часть Шеррайга… и она должна к нему вернуться.
Я не знала, как это надо делать, я просто очень-очень хотела, чтобы Шеррайг стал… целым. Потому что он должен жить. Так правильно. И мне было совершенно всё равно что происходит со мной — кажется, Мэррой отпустил меня и что-то говорил… даже тряс меня за плечи… но это было уже бесполезно — я переплавляла в исцеляющую энергию все свои воспоминания, моменты счастья и несчастья, всю себя. И когда энергии стало даже слишком много, я направила её на чужеродное в Мэррое — сейчас я видела очень даже ясно, где его сила, а где заимствованная. Я ещё успела увидеть, как заимствованная сила слилась с моей и исчезла, и без сил осела на пол, а в голове была мысль: ещё, надо было отдать ещё. Чуточку больше.
Глава 16
Шеррайг
Странности начались где-то через полчаса после того, как он обнаружил записки. Сначала всколыхнулось проклятие, и он успел испугаться за Аю — неужели ей пришлось применить это последнее средство самозащиты? Но проклятие вдруг рассеялось. Совсем. Не затаилось, не замерло опять в ожидании, а ушло. Как будто Мэррой его снял. С чего бы только Мэррою это делать? Решил вернуть обратно заблокированную силу?
И не успел Шеррайг свыкнуться с мыслью об отсутствии проклятия, как на него напал огненный вихрь. По крайней мере, ощущалось это именно так — как будто по венам прошёлся коктейль из огня и ветра, принеся с собой лёгкий запах Аи. На мгновение он потерял ориентацию в пространстве и возможность дышать, а когда снова пришёл в себя, ощутил океан сил там, где последние десять лет была пустыня с редкими родничками, которые он сразу же вычёрпывал.
И он легко — как же всё стало легко! позвал амулет сердца, отданный Ае, и, когда тот отозвался с другого края города, проложил туда портал.
Ая лежала на полу, живая! — облегчённо выдохнул он, но тут же понял, что с ней что-то не так. Над ней склонился Мэррой, звал по имени и пытался привести в чувство… Но Шеррайг заметил ещё и отпечатки пальцев своего бывшего друга на шее Аи. И с большим удовольствием врезал ему по лицу. Совершенно не по джентльменски — ногой.
Тут Мэррой, наконец, его заметил. Не заметить было бы трудно, да. Его заклятый друг попятился, глядя на него с ужасом, но элронца сейчас волновало нечто совершенно другое. Шеррайг подхватил Аю на руки и открыл портал в Миданию, в Орден Светлого Лика, практически не заметив, как пробил выстроенные на границе с обеих сторон барьеры.
Шеррайг переместился в один из залов, где встречали тех, кому нужна помощь, поэтому найти целителя проблем не возникло. А вот с диагнозом дежурный целитель не справился. Всё, что он смог сказать:
— Её душа где-то… не здесь. — И растерянно добавил: — Мы посмотрим, что можно сделать.
Шеррайга этот ответ не устраивал, но увы, он сам в целительстве не очень-то разбирался и способностей не имел, как и к ментальной магии, а тут, похоже, нужна была смесь того и другого.
И тут появился Мэррой, видимо, у него был амулет, телепортирующий в Орден, и лорд воспользовался шансом покинуть Сандерланд — успел активировать свой артефакт, пока брешь в барьерах, пробитая элронцем не затянулась.
— Она вложила в исцеление весь дар и почти всю душу, — пояснил Мэррой, и целители — к встретившему их уже присоединились коллеги, сразу преисполнились благоговения. Лучше бы рвётся преисполнились, — зло подумал Шеррайг. Поймал ближайшего целителя за полу мантии и рыкнул, кивнув на Мэрроя:
— Его к ней не подпускать. — И для большей убедительности добавил: — Пальцы на её шее — его.
Уходить не хотелось, как-то это было совсем неправильно — уходить, когда с Аей неизвестно что… с неизвестно какими перспективами. Но надо. Где-то там в Сандерланде ещё Григ со своими демонами.
И он шагнул порталом обратно в Сандерланд, опять прорывая только успевшие закрыться барьеры. Бедные маги-пограничники, ага.
Он вернулся в тот же самый дом, предположив, что стоит подождать заговорщиков там, а если они не появятся до вечера, то тогда он отправится в названную таверну. В ожидании он не спеша бродил по дому и сразу понял, когда оказался в комнате, где держали Аю. Каким-то шестым чувством он знал, что ей нравилось сидеть у окна, пусть и закрытого ставнями снаружи. Он дыхнул на стекло и там проявились рисунки, которые она начертила… Рассеянно провёл по ним пальцем и, наконец, признался себе, что сила, которой он так грезил десять лет, как-то не очень-то и радует. Цена оказалась слишком высока. Целительское чудо, слышал, как же. Самоотречение, после которого человека уже не вернуть, хотя то, что Ая жива — хороший признак. Знать бы только где обретается её душа… Он еле сдерживался, чтобы не проложить ещё раз портал, чувствовал, что ничего не изменилось — спасибо амулету, но очень хотелось убедиться лично.
Наконец, кто-то пришёл, и он очень надеялся, что это Григ — хотелось развеяться… но это оказался всего лишь менталист, и он при виде Шеррайга в его истинном обличье, едва не упал в обморок. А потом кинулся на колени, вперемешку каясь и умоляя помочь несчастной сестре.
Каяться Шеррайг его хотел отправить к принцу, но интуиция говорила, что надо быть во дворце, и элронец неожиданно для себя самого отправился к королеве. И кающегося менталиста взял с собой.
История Гордона, как он и предполагал, оказалась густо замешана на чувстве вины — сестра что-то понюхала, а потом, уже под действием магии леса что-то ещё и съела в его лаборатории, но он сразу даже не понял отчего изменилось её поведение, подумал, что обиделась на него. А на следующее утро превращение зашло уже слишком далеко.