Вход/Регистрация
Мое прекрасное искупление (др. перевод)
вернуться

Макгвайр Джейми

Шрифт:

– Ты, правда, думаешь, что я знала?

Его плечи расслабились.

– Нет.

– Чем скорее ты позволишь нам поговорить, тем быстрее он уйдет.

– Я не хочу, чтобы он здесь находился.

– Прекрати.

– Что?
– Огрызнулся Томас, претворяясь, что смотрит на фотографии и заметки на моей стене, на мой шкаф или вообще в никуда.

– Ты ведешь себя, как ребенок, - ответила я.

Он опустил подбородок, сердито глядя на меня.

– Избавься от него.
– Тихо произнес он.

В недалеком прошлом, возможно, я и почувствовала бы угрозу, но Томас меня больше не пугал, сомневаюсь, что он вообще когда-либо это делал.

– Вчера ты разыграл целую сцену из-за моей ревности. Ты ведь знаешь, что я его бросила, и он меня совсем не интересует, и теперь посмотри на себя.

Он указал на дверь.

– Думаешь, я ревную тебя к мистеру Чистюле? Ты, что, прикалываешься надо мной?

– Мы с тобой оба знаем, что у тебя тут и так полная каша, - я указала на свою голову, - чтобы забивать себе голову моим бывшим или мной.

– Это неправда.

– Ты же до сих пор влюблен в нее!
– Слишком громко произнесла я.

Все сотрудники «Группы Пять» находящиеся сейчас в общей комнате отклонились со своих мест, пытаясь заглянуть через прозрачную стену в мой кабинет. Томас подошел к стене, опустил жалюзи сначала у одной секции, потом у другой и закрыл дверь.

Он нахмурился.

– Я не могу питать к тебе симпатию и любить ее в одно и то же время?

– А ты, правда? Питаешь ко мне симпатию?

– Нет, я решил позвать тебя на свидание, потому что просто обожаю, когда меня отшивают.

– Ты пригласил меня на ужин до того, как у тебя случился срыв. Ты не отпустил ее, Мэддокс.

– Опять мы перешли на Мэддокса.

– Ты не отпустил ее, - повторила я, возненавидев печаль в своем голосе.
– К тому же, у меня есть свои цели.

– Ты уже упоминала об этом.

– Тогда, сойдемся на том, что все это бессмысленно.

– Прекрасно.

– Прекрасно?
– Переспросила я, смущенная оттенком паники в своем голосе.

– Я не собираюсь давить на тебя. Если я справлюсь с чувствами к Камилле, а ты справишься со своими… что бы это ни было… то снова вернемся к обсуждению.

Я смотрела на него с недоверием.

– Ты же не просто так сказал Констанс. У нас на самом деле совещание.

– И?

– Ты не можешь просто взять и перенести все, Томас. Не можешь указывать мне, как все закончится, и уж точно мы не станем ничего заново обсуждать. Это так не работает.

– Мы так работаем.

– Это глупо. Ты ведешь себя глупо.

– Возможно, но мы с тобой одинаковые, Лииз. Потому и с другими ничего не получается. Я не позволю тебе сбежать, а ты не станешь мириться с моим дерьмом. Мы можем обдумывать, стоит ли нам быть вместе, пока не уйдем в отставку, а можем принять все сейчас. Правда в том, что мы всегда сначала планируем, потом устанавливаем правила и в итоге полностью управляем ситуацией.

Я сглотнула.

Томас указал на стену.

– До тебя, я был одиноким трудоголиком, и, несмотря на то, что ты с кем-то встречалась, все равно была такой же. Но вместе мы с этим справимся. Есть смысл в том, чтобы стать парой. Когда твой мистер Ниндзя свалит, дай мне знать, и я отведу тебя на ужин. Потом я тебя поцелую, но не для того, чтобы отвлечься.

Я снова сглотнула. И попыталась говорить так, чтобы мой голос не дрожал.

– Хорошо. От поцелуя мало толку, когда ты думаешь о другой женщине.

– Такого больше не повторится.

– Уж постарайся.

– Так точно, мэм.
– Он открыл дверь и вышел, закрыв ее за собой.

Я упала обратно в кресло, пытаясь отдышаться и успокоиться. Что за фигня только что произошла?

ГЛАВА 12

– Привет, - поздоровался Джексон, сидя на диванчике в небольшом зале ожидания. Он встал, возвышаясь надо мной.
– Прекрасно выглядишь. Калифорния тебе к лицу.

Наклонив голову в сторону, я выдавила благодарную улыбку.

– Прошло всего несколько недель.

Он опустил взгляд.

– Я знаю.

– Как родители?

– Отец только что пришел в себя после простуды. А мама клялась, что если я куплю цветы, ты передумаешь и вернешься.

Уголок губ приподнялся в улыбке.

– Давай прогуляемся.

Джексон последовал за мной до лифта. Я нажала на кнопку первого этажа, и весь путь вниз мы проехали в молчании.

Когда двери снова открылись, мы вышли в холл полный активности. Агенты шли на допросы или возвращались с них, направлялись в суд или же выполняли сотни других задач, которые входили в наши обязанности. На входе регистрировали посетителей, и небольшая группа учеников средней школы отправилась на экскурсию.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: