Шрифт:
сценарий и как бы пошел на соглашение с «империалистической идеологией» США.
Съемки фильма проходили трудно. Снимать приходилось в апреле на Аляске. Один из
пилотов разбился вместе с вертолетом. Но работа радовала Кончаловского: снимал то, что
хотел, и с кем хотел. На этом фильме, кстати говоря, режиссер познакомился с Эдвардом
Банкером (1933—2005), писателем, отсидевшим в свое время восемнадцать лет в тюрьме, где он
и начал писать свою первую книгу. Кроме того, что Банкер участвовал в написании «настоящих
тюремных диалогов» для фильма, он сыграл в «Поезде», а затем — в «Танго и Кэш». Он привел
на фильм и Дэнни Трехо, хорошо известного нашему зрителю по фильмам хотя бы Р. Родригеса.
Дэнни в молодости сам грабил банки, а находясь в тюрьме, стал чемпионом по боксу
среди заключенных Калифорнии. Вначале ему предложили сыграть зэка в «Поезде-беглеце»,
затем тренировать Эрика Робертса, который по роли должен был боксировать на тюремном
ринге. А уж затем посулили 320 долларов в день, чтобы он сразился с персонажем Робертса. «В
общем, — рассказывает актер, — когда Кончаловский впервые крикнул «Мотор!», я
почувствовал тот же прилив адреналина, что и в молодости, когда грабил банки. Только оружия
для этого не нужно, и в тюрьму за съемки не попадешь! А когда мне впервые еще и деньги за
это заплатили — я вообще выматерился: «Твою мать, раньше меня сажали в тюрьму за то, что я
плохой парень. А сейчас отваливают кучу денег за то же самое!»
После «Поезда-беглеца», говорит режиссер, началось его восхождение. Фильм выдвинули
на премию «Оскар» по трем номинациям: Йону Войту — за лучшую мужскую роль, Эрику
Робертсу — за лучшую мужскую роль второго плана, Генри Ричардсону — за лучший монтаж.
Однако премию не получили. Все по причине, полагал
Андрей, отношения американской общественности к компании «Кэннон». Не смогла
кинокомпания Голана-Глобуса обеспечить фильму и достойный коммерческий прокат.
«Поезд-беглец» в американском прокате «был убит, — считает режиссер, — как и все, что я для
них снял».
По выходе картины у нас ее многие восприняли как типично американский фильм.
Плахов, например, в уже процитированной статье «Метаморфозы Кончаловского» обнаружил
несоответствие между «почтенным» именем Акиры Куросавы и «вполне добротным триллером,
разыгранным на пустынных пространствах Аляски… Вольно видеть здесь метафору заблудшей
цивилизации, но Кончаловский ни на миг не забывает об эффектах и специфике триллера, о его
брутальной ауре… И все-таки вместе с инеем на стенках холодильной камеры оседают совсем
не американские, а чисто русские комплексы. Комплексы несвободы, страха, ущемленного
достоинства».
Характерно, что критик вновь отмечает стилевую разноязычность Кончаловского: с одной
Виктор Петрович Филимонов: ««Андрей Кончаловский. Никто не знает. .»»
153
стороны, стремление режиссера держаться в русле жестких жанровых требований Голливуда, а
с другой — собственно отечественную маргинальную атмосферу. Однако на вопрос, что же, в
конце концов, формирует художественное целое кинематографа Кончаловского, критик не дает
ответа.
Внешне по заключении контракта с «Кэнноном» материальное положение режиссера
укреплялось. В значительной мере помогала реклама, которой определенное время успешно
занимался Кончаловский. Он купил квартиру в Париже, дом в Лос-Анджелесе. Но в
произведениях его жила и не исчезала неистребимая печальная, может быть ностальгическая,
нота. А может быть, он понял, как говорил его Вечный дед из «Сибириады»: от себя не
убежишь, и дальше Сибири не сошлют…
Следующий фильм Кончаловского лежал в совершенно, кажется, иной плоскости — и по
атмосфере, и по жанру, — чем предыдущие два. «Дуэт для солиста». Пьеса Тома Кемпински, с
креном в психоаналитическую проблематику, имела успех на театральной сцене, что и
привлекло внимание Голана. Однако Кончаловский, погружаясь в материал вещи, нащупал
иную логику и стал лепить свой мир. Режиссер расширил пространство жизни
героини-скрипачки, наполнил его людьми. По его словам, вещь приобретала