Шрифт:
– > «Войны надо начинать с целью <…> жить в мире» (А-293).
ВЕЙЛЬ, Симона
(Weil, Simona, 1909–1943),
французская писательница, философ
39 Красота – это сиюминутная вечность.
«В ожидании Бога», эссе (1977)Weil S. Attente de Dieu. – Paris, 1950, p. 174
В форме «Красота – это вечность, длящаяся мгновение» приводилось как изречение Альбера Камю. Этика: словарь афоризмов… – М., 1995, с. 109.
У Фридриха Шеллинга: «Красота – это бесконечность, выраженная в законченной форме» («Система трансцендентального идеализма» (1800), VI, § 1). Markiewicz, s. 360.
ВЕЙНБЕРГ, Петр Исаевич
40 Он был титулярный советник,
Она – генеральская дочь.
«Он был титулярный советник…» (1859) Поэты «Искры», 2:272Положено на музыку А. С. Даргомыжским (1859).
41 Мораль сей басни такова:
Нам гибкая спина нужней, чем голова.
«Тростник и спина» (1860) Поэты «Искры», 2:274Отсюда: «Мораль сей басни такова». «Мораль сей басни» – «калька» с немецкого «die Moral von der Geschichte».
ВЕЙЦМАН, Хаим
42 Все народы можно разделить на две категории: тех, кто изгоняет евреев, и тех, кто не впускает евреев к себе.
В беседе с канадским политиком Леоном Крестолом (1940) politicalquotes.org/Quotedisplay.aspx?DocID=3741643 Бесаме, бесаме мучо (исп.). // Целуй меня, целуй меня крепко.
«Бесаме мучо» («B'esame mucho», 1941), слова и муз. ВеласкесМелодия восходит к арии «Маха и соловей» из оперы испанского композитора Энрике Гранадоса «Гойески» (1916) – переработки сюиты для фортепьяно (1911) под тем же названием.
5
По другим данным – 1920.
ВЕЛИЧАНСКИЙ, Александр Леонидович
44 Под музыку Вивальди
Назв. стихотворения (1972); муз. В. Берковского и С. Никитина (1973)Песня получила известность благодаря т/ф «Почти смешная история» (1977).
ВЕЛЛИНГТОН, Артур Уэлсли
45 Величайшее несчастье, если не считать проигранного сражения, – это выигранное сражение.
Приведено в «Дневнике Фрэнсис, леди Шелли, 1787–1817». Jay, p. 385.
46 Битва гигантов.
О Ватерлоо. Приведено в «Воспоминаниях» С. Роджерса (1859). Клюкина, с. 207.
– > «Война гигантов закончилась…» (Ч-51).
47 Битва при Ватерлоо была выиграна здесь [на спортивных площадках Итона].
Так будто бы сказал Веллингтон при осмотре крикетных площадок Итонского колледжа (ок. 1825 г.), согласно книге французского писателя и политика Шарля Монталамбера «О политическом будущем Англии» (1856). Stevenson, p. 2465; Jay, p. 384.
– > «Битву при Садове выиграл прусский школьный учитель» (П-219).
48 Для великой нации не бывает маленьких войн.
Речь в Палате лордов 16 янв. 1838 г. Palmer, p. 23349 Печатайте – и будьте прокляты! // Publish and be damned.
Так будто бы сказал Веллингтон своей любовнице Гариетт Уилсон, вымогавшей у него деньги под угрозой публикации своих мемуаров. Jay, p. 384.
Согласно «Признаниям Джулии Джонстон» (1825), Уилсон «потребовала от герцога Веллингтона 300 фунтов, угрожая, если их не получит, написать нечто такое, что подорвет его репутацию; и герцог <…> возвратил ей это письмо с надписью: “пишите и будьте п[роклят]ы”». Rees-2006, p. 487.
Ср. также: «Publish or perish!» («Либо печатайся, либо подыхай!») – ироническое присловье преподавателей американских университетов (c 1960-х гг.). Markiewicz, s. 476.
ВЕЛЬТМАН, Александр Фомич
50 Что отуманилась, зоренька ясная,
Пала на землю росой?
Песня разбойников из повести «Муромские леса» (1831) Поэты 1820–1830-х, 2:221