Шрифт:
33 Любовь не знает правил. // Amor ordinem nescit.
«Письма», 7, 6 («К Хромацию, Иовину и Евсевию», 374 г.) patrologia.narod.ru/patrolog/hieronym/epist/epist01.htm34 Вся сила диавола против мужчин заключается в чреслах; вся крепость его против женщин – в пупе.
«Письма», 22, 11; пер. А. Диесперова Диесперов, с. 145Иероним перефразировал ветхозаветный стих: «Его [бегемота] сила в чреслах его и крепость его в мускулах чрева его» (Иов 40:11). Отсюда: «Сила дьявола – в чреслах» («Diaboli virtus in lumbis est»).
35 Смерть – через Еву, жизнь – через Марию. // Mors per Evam: vita per Mariam.
«Письма», 22, 21; пер. А. Диесперова Диесперов, с. 154; patrologia.narod.ru/patrolog/hieronym/epist/epist02.htmО преимуществах девства.
36 Ты цицеронианин, а не христианин. // Ciceronianus est, non Christianus.
«Письма», 22, 30; пер. А. Диесперова Диесперов, с. 164; patrologia.narod.ru/patrolog/hieronym/epist/epist02.htmСлова Судии, который во сне Иеронима обвиняет его в любви к языческим латинским авторам.
37 Сделай из нужды добродетель! // Fac de necessitate virtutem.
«Письма», 54, 6 («К Фурии о хранении вдовства», 394 г.) patrologia.narod.ru/patrolog/hieronym/epist/epist03.htmТакже в трактате «Против Руфина» (400), III, 2: «Ты делаешь из нужды добродетель» («facis de necessitate virtutem»). Singer S. Thesaurus proverbiorum medii aevi. – Berlin; New York, 1999, Bd. 9, S. 15.
У Ницше: «Аскет делает из добродетели нужду» («Человеческое, слишком человеческое» (1878), II, 76). Ницше, 1:282.
38 В переводе <…>, кроме перевода Священного Писания, в котором и расположение слов есть тайна, я передаю не слово в слово, а мысль в мысль.
«Письма», 57 («К Паммахию»), 5 Диесперов, с. 222Здесь же: «Я всегда <…> переводил не слова, а мысли». Там же, с. 223.
39 Что непозволительно женщинам, то равно непозволительно и мужчинам.
«Письма», 77, 5 («К Океану о смерти Фабиолы», 399 г.) patrologia.narod.ru/patrolog/hieronym/epist/epist03.htmОб адюльтере. Эта норма позднее была включена в свод канонического права. Maupied F.L.M. Juris canonici universi. Tomus posterior. – Paris, 1861, стб. 362.
Высказывание Антисфена (V–IV вв. до н. э.), основателя школы киников: «Добродетель и для мужчины, и для женщины одна» (согласно Диогену Лаэртскому, VI, 12).
40 Нет такого пустого писателя, который не нашел бы себе подобного читателя; гораздо больше читающих романы и побасенки, чем читающих книги Платона.
Начало «Толкования на пророка Исайю» (408–409 гг.) Бабичев, с. 536ИЗМАЙЛОВ, Лион Моисеевич
41 Студент кулинарного техникума.
Персонаж эстрадных миниатюр из репертуара Геннадия Хазанова. Сначала эти миниатюры писал Л. Измайлов (самая ранняя – «Вечер встречи», 1969), потом – А. Хайт.
«Учащийся из кулинарного» появился в сер. 1960-х гг. в рассказе, который Измайлов написал в соавторстве с Ю. Воловичем для самодеятельного коллектива Московского инженерностроительного института. Слонова Н. Геннадий Хазанов. – М., 1988, с. 79, 82.
ИЛАРИЙ ДЕ ПУАТЬЕ
42 О, благословенное проклятие и счастливое падение! // O, beatum damnum et iactura felix! (лат.)
«Толкование на Евангелие от Матфея», 16, 11 Markiewicz, s. 176О первородном грехе. Также: «О блаженная вина, заслужившая столь славного Искупителя!» («O felix culpa quae talem et tantum meruit habere redemptorem», лат.) – из песнопения в Навечерие Пасхи «Да возрадуются» («Exsultet»). Приведено в «Сумме теологии» Фомы Аквинского, III, 1, 3, 3 (XIII в.); приписывалось Августину, а также Амвросию Медиоланскому. Markiewicz, s. 28; Катехизис, с. 107.
ИЛЛАРИОНОВ, Андрей Николаевич
43 * Так мы не догоним Португалию и за 50 лет.
12 апр. 2002 г., выступая в программе НТВ «Намедни», Илларионов сказал по поводу очередного прогноза Министерства экономического развития: «Если мы будем развиваться по сценарным показателям, то <…> в течение 50 предстоящих лет не достигнем уровня Португалии [по уровню ВВП на душу населения]». «OPEC.ru», 15 апр. 2003.