Шрифт:
267 Медленным шагом, / Робким зигзагом,
Не увлекаясь, / Приспособляясь, / Если возможно,
То осторожно, / Тише вперед, / Рабочий народ!
«Гимн новейшего русского социалиста» (1901), на мотив «Варшавянки»; опубл. под псевд. Нарцисс Тупорылов Ашукины, с. 348268 Либо война убьет революцию, либо революция убьет войну.
Лозунг социалистовинтернационалистов, выдвинутый Мартовым в фев. 1917 г. Урилов И. Х. Ю. О. Мартов: политик и историк. – М., 1997, с. 235–236; Милюков П. Н. Воспоминания, 1859–1917. – М., 1990, т. 2, с. 445.
– > «Либо человечество покончит с войной, либо война покончит с человечеством» (К-163).
МАРТЫНОВ, Леонид Николаевич
269 Вода / Благоволила / Литься!
«Вода» (1946; опубл. в 1955) Мартынов Л. Стихотворения и поэмы. – Л., 1986, с. 12227 °Cкажи: / Какой ты след оставишь?
След, / Чтобы вытерли паркет
И посмотрели косо вслед,
Или / Незримый прочный след
В чужой душе на много лет?
«След» (1945; опубл. в 1955) Мартынов Л. Стихотворения и поэмы. – Л., 1986, с. 250Марк Валерий МАРЦИАЛ
271 Пусть шаловливы стихи – жизнь безупречна моя.
«Эпиграммы», I, 4, 8; пер. Ф. Петровского Марциал, с. 31У Катулла: «Сердце чистым должно быть у поэта, /
Но стихи его могут быть иными» («Книга стихотворений», 16, 5–6; пер. Адр. Пиотровского). Катулл. Тибулл. Проперций, с. 37. У Овидия: «Муза игрива моя, но целомудренна жизнь» («Скорбные элегии», II, 353–354; пер. М. Гаспарова). Катулл, с. 224.
272 Жизнью завтрашней жить – поздно. Сегодня
живи!
«Эпиграммы», I, 15; пер. Ф. Петровского Марциал, с. 33273 Нехорошо пахнет тот, кто всегда хорошо пахнет.
«Эпиграммы», II, 12, 4 Бабичев, с. 511В пер. Ф. Петровского: «Хорошего нет пахнуть всегда хорошо». Марциал, с. 66.
У Плавта: «Женщина пахнет хорошо, когда <…> ничем не пахнет» («Привидение», I, 3, 273). Markiewicz, s. 329.
274…Богов нет нигде, <…> пусто небо.
«Эпиграммы», IV, 21, 1; пер. Ф. Петровского Марциал, с. 119У Марциала – слова римлянинабезбожника.
275 Хвалят их, я признаю, ну а читают меня.
«Эпиграммы», IV, 49, 10; пер. Ф. Петровского Марциал, с. 126276 Чтоб быть любимым, люби. // Ut amaris, ama.
«Эпиграммы», VI, 11, 10; пер. Ф. Петровского Марциал, с. 170; Stevenson, p. 1476У Сенеки: «Хочешь быть любимым – люби» («Si vis amari, ama») («Письма к Луцилию», IX, 6), со ссылкой на Гекатона с Родоса, греческого философа II в. до н. э. Markiewicz, s. 171. У Гесиода: «Тех, кто любит, – люби» («Труды и дни», 354; пер. В. Вересаева). Эллинские поэты, с. 153.
– > «Будь любезным, и будешь любимым» (О-10).
277 Тот, кто повсюду живет, <…> нигде не живет.
«Эпиграммы», VII, 73, 6; пер. Ф. Петровского Марциал, с. 212Еще раньше у Сенеки: «Кто везде – тот нигде [Nusquam est qui ubique est]. Кто проводит жизнь в странствиях, у тех <…> гостеприимцев множество, а друзей нет» («Письма к Луцилию», 2, 2; пер. С. Ошерова). Сенека, с. 6; Markiewicz, s. 367.
Отсюда: «Быть везде и нигде».
278 Будь Меценаты у нас, появились бы, Флакк,
и Мароны.
«Эпиграммы», VIII, 55(56), 5; пер. Ф. Петровского Марциал, с. 237Имелся в виду Вергилий (Публий Вергилий Марон).
279 Дважды живешь, если ты жизнью былою живешь.
«Эпиграммы», X, 23, 8; пер. Ф. Петровского Марциал, с. 288В прозаическом переводе: «Уметь наслаждаться прожитой жизнью – значит жить дважды». Бабичев, с. 314.
280 Говорить о пороках, не касаясь личностей (щадя личности). // Parcere personis, dicere de vitiis.
«Эпиграммы», X, 33, 9 Markiewicz, s. 265