Шрифт:
Момир Булатович, премьер-министр Югославии в то время, не участвовал в драматических событиях 2 июня, но помнит, как встретил Слободана Милошевича сразу после их окончания. «Это была наша одна из самых драматичных встреч. С минимальным количеством слов и с огромными эмоциями, как и бывает при таком драматическом завершении. „Читай“, — сказал он, протягивая мне текст договора. Пока я это делал, он смотрел в какую-то точку. У меня на глаза навернулись слёзы. Понятно, что я не мог их остановить, хотя очень хотел этого. Несколько секунд прошли в молчании. „Значит… ты вынужден был?“ — спросил я тихим, уже спокойным голосом. Он кивнул головой в знак подтверждения. „Мог ли ты что-нибудь изменить в тексте?“ — продолжил я. Махнул головой, говоря в этот раз „нет“… Потом он начал говорить. Сказал, что приехали с преступными угрозами: если это решение не примите, Белград будет сравнен с землёй. „Так и сказали?“ — „Да, движением руки по столу (как обычно пыль стирают) проиллюстрировали свои слова…“» [690] . Но был ещё один очень важный аргумент, который не оставил С. Милошевичу выбора: позиция России. Мне больно и стыдно об этом писать, но Президент так сказал своему другу и соратнику: «Мы не смеем отклонить мирное предложение, за которым стоит Президент России. Поэтому и послали этого Черномырдина. Мы бы могли ещё обороняться, но оборона не имеет смысла, когда нет надежды на чью-то решительную помощь. Если мы оттолкнём Россию, то угасим и эту слабенькую, но всё-таки возможность. Россия будет обижена, нас провозгласят государством, которое не хочет мира, и нас уничтожат…» [691] .
690
Bulatovic М. Pravila cutanja: istiniti politicki triler sa poznatim zavrsetkom. 3 izd. Beograd, 2004. S. 333.
691
Bulatovic М. Pravila cutanja: istiniti politicki triler sa poznatim zavrsetkom. 3 izd. Beograd, 2004. S. 334.
По мнению югославского министра иностранных дел Ж. Йовановича, «В. С. Черномырдин был оружием, которое носило русское имя, русские символы, но представляло американские интересы и интересы НАТО» [692] . Но слушать его пришлось.
В. С. Черномырдин сразу позвонил С. Тэлботту. «Он говорил с сотового телефона у двери в кабинет Милошевича, — записал С. Тэлботт. — Вдали я слышал болтовню на сербском. „Поздравляю Вас“, — сказал Черномырдин. Милошевич, по его словам… принял решение» [693] . М. Ахтисаари тоже торопился рассказать С. Тэлботту, как всё проходило в Белграде, ведь никто до конца не верил, что им удалось «додавить» Милошевича, их радости не было конца, «включая и „восторженный вопль во всю глотку“» [694] . Однако он уделил внимание «особо колоритным моментам встречи». Для сдержанного М. Ахтисаари такими моментами были: «Огрызался Милошевич на удивление мало: похоже, сам хотел как можно быстрее завершить сделку», «одобрение условий Черномырдиным стало главным фактором в решении Милошевича выкинуть белый флаг». И, наконец: «Наш друг Виктор был совершенно изумителен, — сказал Ахтисаари. — Он сделал всё, что обещал, без увёрток и жалоб. Сербы явно рассчитывали, что он предложит им лазейку, но он им её не дал» [695] .
692
Запись разговора Е. Ю. Гуськовой с Живадином Йовановичем. 24 марта 2004 г.
693
Тэлботт С. Указ. соч. С. 387.
694
Тэлботт С. Указ. соч. С. 392.
695
Тэлботт С. Указ. соч. С. 387–388.
Народная скупщина Республики Сербии 3 июня 1999 г. одобрила «документ по достижению мира, который доставили высшие представители Европейского Союза и России, президент Финляндской Республики Мартти Ахтисаари и специальный представитель Президента Российской Федерации Бориса Ельцина Виктор Черномырдин». Самого документа никто не видел. Но скупщина обосновала своё решение следующим образом:
1. Документ подтверждает суверенитет и территориальную целостность нашей страны.
2. Документ подтверждает роль Объединённых Наций.
3. Документ, более всего, является основой для мира [696] .
Текст документа можно было увидеть только 7 июня, когда в Совет Безопасности обратился постоянный представитель Германии при ООН Дитер Каструп и от имени страны, председательствующей в Европейском союзе, довёл до сведения Председателя СБ ООН текст соглашения о принципах для содействия урегулированию кризиса в Косове (план мирного урегулирования), представленного руководству Союзной Республики Югославии Президентом Финляндии Мартти Ахтисаари, представляющим Европейский союз, и Виктором Черномырдиным, Специальным представителем Президента Российской Федерации. С этого времени он зарегистрирован под номером S/1999/649. Содержание документа следующее:
696
Постановление Народной Скупщины Республики Сербии // Посольство Союзной Республики Югославии, г. Москва. Информационный бюллетень. 1999. № 88. 3 июня.
«Для содействия урегулированию кризиса в Косово следует достичь соглашения на основе следующих принципов:
1. Немедленное и поддающееся проверке прекращение насилия и репрессий в Косово.
2. Поддающийся проверке вывод из Косово всех военных, полицейских и военизированных сил в ускоренном режиме.
3. Развёртывание в Косово под эгидой Организации Объединённых Наций эффективных международных гражданских сил и сил безопасности, действующих в соответствии с решениями, которые могут приниматься на основании главы VII Устава, и способных гарантировать достижение общих целей.
4. Международные силы безопасности при существенном участии Организации Североатлантического договора должны быть развёрнуты под объединённым командованием и контролем и уполномочены создать безопасные условия для всех людей в Косово и содействовать безопасному возвращению в свои дома всех перемещённых лиц и беженцев.
5. Создание временной администрации в Косово как части международного гражданского присутствия, под управлением которой население Косово сможет иметь существенную автономию в рамках Союзной Республики Югославии согласно решению Совета Безопасности Организации Объединённых Наций. Временная администрация будет обеспечивать руководство в течение переходного периода, одновременно обеспечивая и контролируя создание временных демократических органов самоуправления в целях создания условий для налаживания мирной и нормальной жизни для всех жителей Косово.
6. После вывода войск согласованному числу югославских и сербских военнослужащих будет разрешено вернуться в Косово для выполнения следующих функций:
1) поддержание связи с международной гражданской миссией и международными силами безопасности;
2) разметка/разминирование минных полей;
3) обеспечение охраны сербских святынь;
4) несение службы на ключевых погранзаставах.
7. Безопасное и свободное возвращение всех беженцев и перемещённых лиц под наблюдением Управления Верховного комиссара Организации Объединённых Наций по делам беженцев и предоставление организациям по оказанию гуманитарной помощи беспрепятственного доступа в Косово.
8. Политический процесс в направлении достижения временного политического рамочного соглашения, предусматривающего существенное самоуправление для Косово, при всестороннем учёте соглашений, заключенных в Рамбуйе, и принципов суверенитета и территориальной целостности Союзной Республики Югославии и других стран региона и демилитаризация Освободительной армии Косово. Переговоры между сторонами в целях обеспечения урегулирования не должны задерживать или подрывать процесс создания демократических органов самоуправления.