Шрифт:
— Это Ари.
— Заходи, — отвечает отец.
Я напрягаюсь, заходя в комнату. Что-то в моём отце заставляет меня чувствовать себя не
соответствующей требованиям во всех отношениях. Быть может, если я буду стоять прямо и
действовать, как взрослая, он будет думать обо мне, как об одной из них.
— Сэр, — говорит Джексон, идя за мной.
Папины глаза перемещаются к Джексону, своим поведением он демонстрирует неприязнь,
испытываемую почти ко всем.
— Могу ли я чем-то помочь тебе, сынок?
Джексон прочищает горло.
— Да, сэр. Я Джексон Лок. Думаю, вы хотели видеть меня.
Но затем происходит невозможное. Отец снимает свои очки, идёт к Джексону и пожимает
его руку.
— Да, да, действительно. Твоё последнее статистическое эссе было гениальным. Я
попросил, чтобы тебя перевели в мой сектор для раннего обучения.
Моя голова передвигается от Джексона к отцу и обратно. Этого не может быть! Это меня
порекомендовали для раннего обучения. Древний мальчик теперь тоже гений? Просто
замечательно.
— Сибил, — вызывает папа.
Звуковой сигнал, а затем и голос заполняют комнату:
— Да, сэр?
— Я готов принять вас, — отвечает отец.
Миниатюрная женщина с блестящими чёрными волосами входит в комнату. Я знаю всех
управляющих и оперативников, но я никогда не видела эту женщину. Я перевожу взгляд с неё на
отца, совершенно сбитая с толку.
— Ари, познакомься с Сибил, твоим новым частным тренером.
Я открываю рот.
— Частный? Я думала, что буду тренироваться с другими пре-оперативниками.
— Ты получишь частные уроки, — говорит отец. – Ты не готова для тренировок
оперативников. Не сейчас.
У меня падает сердце. Конечно, его решение превалирует над запросом тренера Сандерса.
Я смотрю на Джексона, и всё моё тело немеет от смущения, но он не глядит в ответ. Отец выводит
его из офиса без единого взгляда в мою сторону.
Сибил прочищает горло и улыбается мне.
— Вы новенькая? – спрашиваю я.
— Я? Нет, я здесь уже в течение многих лет, я была помощником, а сейчас твой отец
поручил мне твоё обучение.
Меня передёргивает.
— Извините.
— Ерунда. Я рада, что буду тренировать тебя, — говорит она с улыбкой. – А сейчас,
позволь мне показать тебе, что к чему.
Я следую за ней обратно в главный зал, желая сказать ей, что я уже видела большую часть
здания Управления, но не хочу казаться грубой. Я думала, что она остановится возле лифта, но
вместо этого она прошла в конец зала к расположенному от пола до потолка портрету президента
Рандольфа Картье, дедушки Лоуренса, который умер несколько лет назад. Она скользит рукой по
правой стороне рамы, и через секунду картина открывается, выставляя напоказ потайную
лестничную площадку.
Сибил приглашает меня жестом пройти вперёд и, как только мы обе оказываемся внутри,
поворачивается ко мне.
— Когда вы были в офисе, отец солгал тебе, — говорит она, её тон равнодушен. Я уже
собираюсь спросить, что она имеет в виду, но она поднимает руку. – Ты не будешь проходить
персональную подготовку оперативников. Это было сказано для Лока. Твой отец хочет, чтобы у
тебя было больше опыта, чем у обычного оперативника. Он хочет, чтобы ты обучилась его работе,
работе командира. Мы будем встречаться ежедневно после школы.
По коже бегут мурашки.
— Поэтому, когда вы сказали, что были помощником, вы имели в виду…
— Помощник командира по особым проектам. Я работаю с достижениями,
исследованиями, разработками управляющих и прочими вещами такого типа. Ещё я контролирую
слежку.
— Слежку за кем?
Сибил коротко смеётся.
— Увидишь. Следуй за мной.
Она спускается по длинному коридору, который выглядит так, словно это часть электрона, а
не здание внутри: ослепительные металлические стены, в которых нет ничего, кроме чёрных
дверей. Проход выстлан огнями, расположенными на полу и потолке. В зале нет никого, от дверей
не исходит ни звука.
Сибил доходит до пятой двери и проводит своей ключ-картой по сканеру, расположенному