Шрифт:
II.НОВГОРОД [88]
88
Новгород (с. 200). Стекольный — старинное название Стокгольма Ганзейские купцы (от понятия «Ганза») — торговый союз немецких городов, существовавший в XI–XV вв. С Ганзой вел торговые дела Новгород. Ильмень — озеро в Новгородской области; из него вытекает река Волхов, на которой, в 6 км от Ильменя, стоит Новгород.
III.МОСКВА [89]
89
Москва. (с 202). Златоуст — Иоанн Златоуст (347–407), пресвитер Антиохи, с. 397 — архиепископ в столице Византии Константинополе. Объяснил всё Священное Писание, в проповедях представил образцы духовного красноречия. В пасторской деятельности был ревнителем церковного благочиния, защитником гонимых, вдов и сирот, обличителем пороков, в жизни — суровым подвижником монашества. Им был составлен чин Литургии, который до сих пор совершается в храмах. Анастасия — скорее всего Анастасия Романовна из семейства Захарьиных-Юрьевых, первая жена Ивана Грозного. Ирина — Ирина Федоровна, сестра Бориса Годунова; постриглась в Новодевичьем монастыре. Возможно, имеется в виду царевна Ирина Михайловна Романова — героиня исторической повести Вс. С. Соловьева (дяди поэта) «Жених царевны». Пролог — сборник кратких сказаний о святых и праздниках. Успенье — Успенье Пресвятой Богородицы (28 августа), православный праздник, упоминаемый уже в 420 г. Сирин — в средневековой мифологии райская птица-дева, образ которой восходит к древнегреческим сиренам. В русском искусстве сирин и алконост — традиционный изобразительный сюжет. Царьградова сестра — Москва.
IV. ПЕТЕРБУРГ [90]
90
Петербург (с. 205). Бельт — один из проливов (существуют большой и малый), соединяющий Балтийское море с проливом Каттегат, за которым начинается Северное море. Гудят и стонут наковальни /Под тяжким молотом Петра… — реминисценция пушкинских строк «Так тяжкий млат, / Дробя стекло, кует булат»». Психея, Психе (душа, дыхание) — в греч. мифологии олицетворение души. Объединив различные мифы о Психее, Апулей создал поэтичную сказку «Амур а Психея» о странствиях человеческой души, жаждущей слиться с любовью. Венус — Венера, в римской мифологии богиня садов, отожествляется с греч. богиней любви и красоты Афродитой. Ее сына Энея римляне считали своим прародителем. Купидо — Купидон, в римской мифологии божество любви. Соответствует римскому Амуру и греческому Эроту.
V. ГОРОД СОВРЕМЕННЫЙ [91]
91
Город современный (с. 207). Князь Хаоса — дьявол. Вертеп — здесь трущоба, притон. Упырь — вампир, вурдалак, оборотень, мертвец, выходящий из могилы, чтобы пить кровь живых людей. Содом и Гоморра — два города в устье реки Иордан, жители которых, по Библии, погрязли в распутстве и за это были испеплены небесным огнем. Из пламени Бог вывел только Лота с семьей.
VI.СИОН ГРЯДУЩИЙ [92]
92
Сион грядущий (с. 209). В предпоследней, строфе развернута картина — «антихристова злого поруганья» — вольный пересказ Апокалипсиса (Откр. 6–8). Сион Грядущий (то же, что Иерусалим) — речь идет об установлении Царствия Божьего на земле после Второго пришествия Христа. Сретенье — встреча. Антихрист — противник Христа, который перед концом мира должен стремиться к истреблению христианства, но потерпит крах. Оратай — пахарь.
1908. Октябрь, Дедово
БАЛЛАДА О ГРАФЕ РАВЕНСВУДЕ [93]
93
Баллада о графе Равенсвуде (с. 212). Написана по мотивам произведений Вальтера Скотта.
1908. Январь Москва
ОЧАРОВАННЫЙ РЫЦАРЬ [94]
Лермонтов
94
Эпиграф — из ст-ния М. Ю. Лермонтова «1831-го июня 11 дня».
I. ТРИ ВИДЕНИЯ [95]
95
Три видения (с. 218). Фиал (от греч. phiale — кубок) — др. — греч. металлическая, реже глиняная чаша для пиров или возлияний богам. Украшалась росписью или рельефами.