Шрифт:
Себастян подивився, куди рушив імператор, і обернувся до дівчини, спопеляючи її поглядом:
— Дженнсен, тобі був потрібен лорд Рал, і це, можливо, твій шанс…
— Але я не розумію, чому…
— Не сперечайся зі мною! Хто ти така, що вважаєш, ніби знаєш закони війни краще за мене!
— Себастян, я…
— І чути нічого не хочу! Ти знаєш, навіщо ми тут!
Дженнсен, відчувши клубок у горлі, судорожно ковтнула:
— Я просто турбуюся за тебе і за імператора Джегана. Я не хочу, Себастян, щоб ваші голови закінчили свій шлях на вістрі списа.
— На війні іноді доводиться діяти не за заздалегідь продуманим планом, а виходячи з обстановки, що складається. На війні люди іноді роблять дурні або просто нерозумні вчинки. Можливо, Мати-сповідниця і лорд Рал попросту помилилися. Але помилки ворогів повинні перетворюватися на наші переваги. На війні часто перемагає той, хто атакує зходу, не думаючи про наслідки, і досягає при цьому явної переваги. Не завжди є час прораховувати ситуацію.
Дженнсен не залишалося нічого, як подивитися йому прямо в очі. Хто вона така, нікчема з лісу, щоб пояснювати стратегові імператора, як треба діяти при захопленні ворожого міста?
— Себастян, я тільки хотіла…
Він взяв її за плечі і трусонув. Червоне обличчя його було спотворене люттю.
— Невже ти не має наміру помститися за вбивство матері? А якщо Річард Рал справді виявиться тут? Що якщо він тут, а ти стоїш і сперечаєшся?
Дженнсен була приголомшена. Чи можливо, щоб він виявився правий? А якщо дійсно має рацію?..
— Ось вони! — Пролунав крик з сусіднього залу. Голос належав Джегану. Імператор, оточений натовпом солдатів, показав мечем, і солдати дружно завили.
— Взяти їх!
Себастян схопив Дженнсен за руку і потягнув до залу. Дівчина мчала за ним у якомусь дикому пориві. Їй було соромно: адже вона сперечалася з професіоналами в питаннях, про які не мала ні найменшого уявлення. Що вона собі уявила? Хто вона така? Та абсолютна нікчемність!.. Дженнсен відчувала себе повною дурепою.
Коли вони пробігали повз високі вікна — ті самі, у яких всього кілька митей назад бачили Мати-сповідницю і лорда Рала, — щось привернуло увагу дівчини. Дженнсен, ковзаючи і витягнувши руки, намагалася зупинитися сама і зупинити Себастяна.
— Дивись!
Себастян неспокійно глянув услід солдатам, які віддалялися, але все-таки підійшов до вікна, на яке вказувала Дженнсен, енергійно киваючи головою.
Десятки тисяч кавалеристів вишикувалися по той бік палацових галявин. Це був фронт, що простягнувся до самого підніжжя горба і мав намір дати відсіч ворогові. Ніби злившись в єдине ціле, солдати страхітливо розмахували сокирами і списами і вигукували оглушливі бойові кличі.
Дженнсен ошелешено спостерігала за ними: перед ними не було супротивника. Тим не менш воїни з оглушливими криками понеслися вперед. Дівчина чекала, що вони рвонуть назустріч противнику, розташованому під стінами палацу. Можливо, вони помітили наближення ворога, якого Дженнсен просто не бачила.
Однак на середині галявини воїни з чимось зіткнулися. Пролунав оглушливий гуркіт, неначе перед ними стояла стіна невидимих ворожих солдатів.
Дженнсен не вірила своїм очам. Вона намагалася зібратися з думками і усвідомити, що відбувається, однак не могла знайти для страхітливої картини жодного пояснення.
Те, що вона бачила, було неймовірним. На тілах людей і коней з'являлися рани. Коні іржали і падали, ламаючи ноги. Людські голови і руки перекидалися в повітрі, наче їх відрубували сокирою або мечем. Всюди юшила кров. Люди падали від ударів, що наносилися невідомо ким. Різанина була настільки страшна, що зелена трава на схилі пагорба скоро стала червоною.
І там, де тільки що звучали бойові кличі, тепер були чутні пронизливі стогони страху, страждання і болю: люди, майже розчленовані на шматки, з відрубаними кінцівками, смертельно поранені, намагалися відповзти туди, де безпечно. Але на всьому полі битви такого місця не було, а були лише жах, сум'яття і смерть.
Дженнсен з жахом глянула на розгублене обличчя Себастяна.
І тут палац здригнувся, ніби в нього вдарила блискавка. Слідом за відлунням громоподібного удару, зал наповнився клубами диму. А за ним з'явилися язики полум'я. Себастян схопив дівчину за руку і потягнув у нішу біля вікна.
По залу, підхоплюючи дерев'яні уламки і підпалюючи драпірування, пронісся буревій. Уламки скла і металу, чіпляючись за стіни, дзвеніли і скреготали.
Ледь хвиля диму і полум'я прокотилася, Дженнсен і Себастян, вийнявши з піхов зброю, помчали туди, куди пішов імператор Джеган.
Питання та заперечення, що хвилювали Дженнсен, були забуті — вони просто стали недоречними.
Тепер було важливо лише одне: Річард Рал чомусь опинився тут, і Дженнсен повинна зупинити його. Голос підганяв її щомиті. Вона не намагалася змусити його замовчати — хай розпалює вогонь жагучого бажання помсти, нехай переповнює її непереборної жагою вбивства.