Вход/Регистрация
Повісті та оповідання, драматичні твори
вернуться

Квитка-Основьяненко Григорий Федорович

Шрифт:

А нам не спорить, а казати:

Та так-таки, так.

Хоч луплять волость писарі;

Жінки у гречку знай все скачуть,

В горілку воду шинкарі Знай ллють; та що робить? всі кажуть: Та так-таки, так.

Багатий дметься, мов шкурат,

І часом бреше, пальці знати!

Сам бачиш! — він чортяці брат,

Не треба спорить, а казати:

Та так-таки, так.

(К зрителям.)

А що, чи можна вас спитать?

Чи сватанням вам не остили?

Як нічого про те сказать;

Плесніть, панове мої милі!

Оттак, оттак!

ФИНАЛ

Поки добра иа світі ждати,

Все.

Так нам оттут хіба дрімати?

Ану! почнем лишень гуляти! Горілка є, музика гра.

Дівчата! Нуте танцьовати!

Трара-рара, трара-рара.

Общие танцы.

ШЕЛЬМЕНКО-ДЕНЩИК

Комедия в пяти действиях

ДЕЙСТВУЮЩИЕ

Кирило Петрович Шпак — помещик.

Фенна Степановна — жена его.

ГІрисинька — дочь их

Тимофей Кондратьев ич Лопуцьковский — жених ее.

Осип Прокопович Опецковски й—приезжий помещик.

Аграфена Семеновна — жена его.

Э в ж е II и — дочь их.

Иван Семенович Скворцов — капитан, квартирующий с командою в деревне Шпака.

Шельменко — денщик его.

М о т р я — горничная Фенны Степановны.

Ключница, лакеи, кучера и другие слуги и служанки Шпака.

Гости, мужчины, женщины, дети с корми' лицами, няньками и т. под.

Действие в Малороссии, в деревне Шпака.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Простой, без всяких украшений сад: кое-где большие ветвистые деревья; под ними деревянные некрашеные скамейки. Из-за деревьев виден

господский дом.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Скворцов (сидит под деревом и читает книгу, потом [говорит]).Посланный мой нейдет... Какое нетерпение!.. (Читает.)Видно по всему, что доступ труден, когда уже и Шельменко не может пробраться. (Читает и потом, бросив книгу, встает.)Как бы огорчился дядя, если бы узнал, что генеральскому племяннику отказали... И где же? в Малороссии!.. Он верить не хочет, чтобы могли быть здесь порядочные люди... Однако ж отказали!.. Увезти бы, и конец делу. Посердятся, да н простят, а я буду с состоянием. 1 Ірпсииька, право, очень мила; имеет странности, по я, женясь, с моими кузинами ее перевоспитаю... Она добра, любит меня, капризов не пм< 4ет, и ноіідет дело ладно...

ЯВЛИППК ІГОРОІ*

Скворцом II III I' .4 Ь м <' II к о.

Шельменко (выбегает от дому, торопливо оглядываясь).Тю, тю на твого батька!.. (Увидя Скворцова, становится в позитуру с неловкостью.)

Скворцов. Что, есть ли какоіі успех?

Шельменко. Лепортую вашому благородію, усьо о(>« стоїть благополучно. Будучи, нету-тс иікакого успеху.

Скворцов. Как? Стало, ты не исполнил моего приказания?

Шельменко. Я усьо справил, ваше благородіє, тесто, справно.

Скворцов. И барышню видел?

Шельменко. Нікак нет, ваше благородіє!

Скворцов. Стало, и письма пе отдал?

Шельменк о. Нікак пет, ваше благородіє!

Скворцов. Зачем же ты пе отдал?

Шельменко. Не могу знать, ваше благородіє!

Скворцов. Как не можешь знать! Ведь же ты в доме был?

Шельменко. Нікак нет, ваше благородіє!

Скворцов. Почему же нет, когда я тебе приказал?

Шельменко. Еге!.. Пожалуй... Ваше б то благородіє і приказали, а я було, будучи, і пішов, так що ж? Собака, ваше благородіє, та так здорово за хатою загавкала, так я, теє-то, і навтікача...

С к в о р ц о в. Ах ты трус!..

Шельменко. Видюща смерть страшна, ваше благородіє!

Скворцов. Я тебя еще не так напугаю. Прикажу отпустить обещанных за неисправность тебе сто палок.

Шельменко. Ради стара... Чи то пак: без вини виноват, ваше благородіє!.. Ваше благородіє! не положіть гніву! Подозвольте мені, будучи, без артикулу, а так, словесно, побожитися перед вами, що коли, будучи, ми не від-штурмуемо панночки, так щоб я перед вашим благородіем оттутечка, тее-то, прахом розпався! От що.

Скворцов. С твоей ли головой это и сделать?

Шельменко. Та вже ж!..
– ох, .ваше благородіє! не знаєте ви сієї голови! Робили ми, будучи, проізводством і не таковії діла, як, бувало, відкомандируємося на слідствіє з покойним секлетарем Грошолупом. Нехай над ним земля пером! (Вздыхает.)

Скворцов. Ты все хвалишься, а сам и начала не сделал.

Шельменко. Де то вже не зділав? я, ваше благородіє, без сорому казка, підмовив одну чорнобривку, щоб теє-то, знаєте, вибігла ген до тії розсоховатої яблоні; так ми там, там, теє-то, порадимося. Знаєте, ваше благородіє! як Шельменко та з хитрою дівкою, теє-то, так, будучи,

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: