Шрифт:
– Я знаю, – Терри отдал ей плащ и направился в гостиную.
Сюзанна сидела у окна, держа на коленях раскрытую книгу. Несколько мгновений он стоял в дверях, молча рассматривая девушку. Приглушенный свет лампы делал ее похожей на маленькую девочку. Этакую прилежную ученицу младших классов. Впечатление усиливало строгое темное платье, несколько смягченное белым кружевным воротничком.
«Девушка, которая спасла мне жизнь, – Терри грустно усмехнулся. – Если это можно назвать жизнью. Ох, Кенди…»
Он закрыл глаза и внезапно отчетливо увидел перед собой изумрудное пламя, в глубине которого поблескивали смешливые бесовские искорки, и золотые кудри с запутавшимся в них, да так и не сумевшим освободиться солнцем.
Терри вздрогнул и тряхнул головой, прогоняя видение. Такое случалось с ним постоянно. Иногда он слышал на улице ее смех и бросался искать ее, но потом понимал, что ему просто послышалось или смеялась другая женщина. Он видел ее всюду и везде. В лицах прохожих, в стеклах витрин, в свете рампы. Во всех женщинах и девушках, которые встречались ему. Ее глаза, ее руки, ее жесты, ее смех. Она преследовала его, словно наваждение. А может быть, это его сердце не отпускало ее, цепляясь за воспоминания, как за последний хрупкий мостик, связывающий их? Он любил ее. Но Кенди больше не было. Кенди ушла. А с ним остались Сюзанна и холодная горечь слов «Я сделал свой выбор».
Терри сделал шаг вперед. Сюзанна вздрогнула, подняла голову, и на ее грустном фарфоровом личике, как по мановению волшебной палочки, расцвела улыбка бескрайнего счастья, превратившая это хрупкое существо в красавицу.
– Терри! Я уже подумала, что ты не придешь, – прошептала девушка, в огромных синих глазах стояли слезы.
– Прости, мы много репетировали, – пробормотал он дежурное оправдание.
– Не извиняйся, я понимаю. Новый спектакль?
– Да. «Много шума из ничего». Шекспир.
– Шекспир – это прекрасно.
– Да.
Терри опустился на диван, рядом с креслом, в котором сидела Сюзанна. После несчастного случая она передвигалась в специально сделанном для нее инвалидном кресле, и каждый раз, видя ее, он ощущал угрызения совести, сожаление и вину. Бесконечную вину.
– Как там мистер Стэнфорд?
– У него все замечательно.
– Правда? Я рада.
– Да.
Разговор не клеился. Впрочем, так было всегда. Сюзанна замолчала и отвела глаза, глядя в разрисованное снежным узором окно, за которым плескалась ночь. Терри молча смотрел на ее тонкий профиль.
«Вот она. Сидит совсем рядом. Красивая… Милая… Нежная… Любящая… Прости меня, Сюзанна. Прости за то, что из-за меня ты осталась без ноги и больше не можешь играть в театре. Прости за то, что когда я смотрю на тебя, то вижу золотые волосы и изумрудные глаза другой. Прости за то, что не люблю тебя».
Терри опустил голову. Тишина и покой этого дома душили его. Он задыхался и вдруг совершенно отчетливо понял, что еще секунда – и он не выдержит чувства вины и безысходности, застывших в обвиняющем молчании этих стен.
«Выйти отсюда… Я хочу уйти отсюда. Любой ценой. Просто уйти».
– Ты, наверное, ненавидишь меня, Терри? – внезапно, не оборачиваясь, спросила Сюзанна.
– Ненавижу?! – недоуменно переспросил он. – О чем это ты?
– О том, что из-за меня ты расстался с Кенди.
– Сюзанна, я не ненавижу тебя. Я сам сделал выбор. И я выбрал тебя, – он резко поднялся. – А теперь прости, но я хотел бы пойти домой. Я очень устал.
– Да, конечно, – пробормотала девушка, удивленно глядя на него.
– До свидания.
Терри быстро направился к двери. На пороге гостиной он обернулся. Сюзанна задумчиво смотрела ему вслед, а за окном ночь улыбалась ЕЕ улыбкой. Он вышел и тихо закрыл за собой дверь.
Миссис Марлоу все еще была в холле. Терри взял свой плащ и направился к двери. Услышав его шаги, она подняла голову и посмотрела на него, в ее глазах удивление смешивалось с беспокойством, которое она безуспешно пыталась скрыть.
– До свидания, миссис Марлоу, – вежливо кивнул Терри, остановившись у двери.
– Ты уже уходишь, Терри? Может, останешься на чай?
– Спасибо, не хочется. Я очень устал. До свидания.
– До свидания.
Он вышел на улицу. Миссис Марлоу подошла к двери, глядя, как он быстро спустился по ступенькам и пошел вниз по улице, и, тяжело вздохнув, закрыла дверь.
Когда она вошла в гостиную, Сюзанна по-прежнему сидела у окна, глядя в темноту.
– Он ушел?
– Да, милая.
Миссис Марлоу подошла к дочери и ласково погладила ее по голове.
– Все в порядке?