Шрифт:
– Шесть и три, – назидательным тоном вставила Уильямс, вспоминая поучения Патриции.
Скай кивнула и продолжила:
– И этот огромный мужик, думаю, против такой формулировки никто не поспорит, вполне вероятно прямо на этом самом диване, – увлеченно вещала Скай.
– Потому что истинная католичка никогда не пустит мужчину в свою спальню до свадьбы, – подхватила Робби.
Идеально. Эти двое так идеально спелись против Патриции, что казалось, будто они знакомы друг с другом уже давно. Гребаные друзьяшки. BFF. Бэйтман оставалось только с раздражением выслушивать их треп и жалеть, что диванные подушки все еще пылятся в мастерской в ожидании новых чехлов. А то бы она применила их по назначению, заткнув обеих подружек.
Истинная католичка. Патти хмыкнула. Куда там. В последний раз в той кровати довольно неплохо (лучше, чем он того заслуживал) проводил время Майкл Фассбендер. И если бы она придерживалась строгих религиозных правил, этого говнюка там бы никогда не оказалось. Он вообще плохо вписывался в интерьер ее спальни. В любом роскошном номере люкс отеля просыпаться с ним в одной кровати было бы чистейшим блаженством, как и проводить ночь – полнейшим безумием. Но вот для домашних декораций не хватало в нем чего-то…какого-то внутреннего якоря что ли. Чего-то, что бы его уравновешивало.
Патти и не заметила, как ее мысли потекли в совершенно другом русле. Она вспомнила вечеринку века, как ее бы окрестили в медиа, зная, что там на самом деле произошло. Сам Джек Уайт едва не вышиб дух из Майкла Фассбендера, одного из самых многообещающих актеров нового поколения. Какая потеря для мира кинематографического искусства.
Девушка закатила глаза, что Скай и Робби восприняли на свой адрес. Но это не особо расстроило девушек, они все так же воодушевленно пытались вывести Патти на чистую воду своими детсадовскими поддразниваниями.
Робби, именно благодаря ее присутствию воспоминания о чертовом дне рождения уже не казались такими болезненными. Их примирение притупило всю ту боль, отдалило ее ровно настолько, чтобы можно было смотреть на произошедшее незатуманенным взглядом свидетеля, а не участника происшествия. Так, как Патти привыкла смотреть на вещи, влияние которых на собственную жизнь хотела обесценить.
– Стоп! Пи, это что моя футболка? – Скай наконец заметила самое очевидное и реальное из всего, что только что наплела. – Только не говори мне, что вы… хотя нет, лучше говори. Я хочу знать все подробности. И футболку. Футболку я загоню на ebay за бешеные деньги.
– Попридержи коней, самурай, – улыбнулась Патти. Кажется, Бен уже как-то предлагал продажу совместных фото. Если Скай еще и мерчем займется, то можно преуспеть в заработке на фанатах похлеще Джареда Лето. Воспоминание о мужчине немного омрачило ее приподнятое настроение. – Ничего не было. Ни-че-го-шень-ки! Он просто уложил меня в мою одинокую католическую постель, накрыл одеялком и пожелал сладких снов.
– А между первым и вторым? – недоверчиво переспросила Иендо, попутно приветствуя своего выдающегося фотографа из Vanity Fair и техников, которые тут же начали распаковывать оборудование и выставлять свет.
Патти неосознанно поморщилась, представив, как несколько следующих часов проведет под софитами. Почти одновременно с ними проявились и обещанные Робин стилисты. Они сразу же заприметили свою жертву и отправились захватывать цель со своими пугающе большими черными ящиками. Бэйтман даже усомнилась в словах Уильямс о том, что она прекрасно выглядит. Даже если поделить их надвое, что, несомненно, надо делать, когда Робби пытается спасти ситуацию белой ложью, все равно получалось как-то неубедительно. Судя по виду ребят с косметикой и кисточками, перед ними была ебаная катастрофа.
– Между первым и вторым я чувствовала легкое головокружение, будто земля уходила из-под ног или комната округлялась, как у Виана в «Пене дней», – начала Патти лишь бы не видеть оценивающих взглядов служителей красоты.
Скайлер приготовилась внимать увлекательному рассказу и даже придвинулась ближе, чтобы не пропустить ни слова.
– Я знала, что он не просто так покинул твою квартиру только под утро.
– Видимо, все дело было в том, что нельзя так безрассудно мешать все подряд. И дегустационная доска шотов это совсем не то, что сырная тарелка.
– Вот только не говори мне, – обижено пробубнила Иендо, – что у него не встал!
Окончание фразы заставило обернуться весь немалочисленный персонал, задействованный в съемках, а бедный фотограф едва не уронил один из своих дорогостоящих объективов и посмотрел на Скайлер с таким укором в глазах, будто она сдала позиции своей армии врагам за «сникерс» и бутылку «колы».
– Я бы все-таки поставила, что не встал у нее, – расхохоталась Робин. – Давно я за Патти такого похмелья не видела. А уж сколько мы с ней за все это время выпили… но на этот раз кто-то переборщил.