Шрифт:
– Сангуэла - моя сестра, - быстро проговорил Прейсс, заметив взгляд Ксеона.
– Я хочу, чтобы она участвовала в делах Острова. Именно поэтому она здесь. Можно спокойно говорить о деле, - он внимательно наблюдал за Ксеоном. Лицо второго Князя стало серьезным, но понять что-либо о причине его визита по-прежнему было невозможно. Все за столом притихли, даже Пусиль перестал беспокойно перебирать лапками и навострил ушки. Ксеон продолжал молчать, и Прейсс невольно стал его разглядывать. Князь, такой высокий и статный из окна второго этажа, вблизи был весьма похож на Хеддрика - мягкие черты лица, пухлые щеки... Сейчас, за столом, когда всю внушительную фигуру Князя вместе с висящим на поясе мечом не было видно, он казался всего лишь добродушным остряком, который постоянно улыбается и всех смешит.
Но в следующую секунду Ксеон повернулся к Князю, и по его спине побежали мурашки. Был на добродушном лице Ксеона один изъян, который можно было заметить, только если он начинал сверлить собеседника взглядом. В его больших светло-голубых глазах почти не было зрачков - на их месте были две едва заметные точки. Как будто у кого-то, рисовавшего Ксеона, кончилась черная краска, и он кое-как стряхнул оставшиеся пару капель в центр каждого глаза. Независимо от настроения Князя Ледяного острова, зрачки всегда были именно такими, и она придавали его взгляду какое-то злое, даже зловещее выражение. На мгновение Прейсс забыл, что хотел спросить. Все, чего ему хотелось - чтобы эти глаза перестали на него смотреть.
– В Лесах пропадают охотники, - наконец вымолвил Ксеон. Сангуэла с удивлением отметила, что все следы насмешливости пропали - теперь это был настоящий Князь, говорящий о серьезном деле.
– За последние полсенты мы послали шесть отрядов на охоту. Из них вернулись только четыре.
За столом повисло молчание. Дорисса, которая знала, зачем они приехали, жадно посмотрела на тарелку с горячим мясом. Аромат разносился по всему залу, но остальные присутствующие, кажется, перехотели есть. И пить. И разговаривать. Молчание было невыносимо. Голод раздражал.
– Охотники и раньше пропадали в Лесах, - наконец хрипло сказал Фотер.
– Это не место для мальчишек. Там опасно. Ты уверен, что все охотники были должным образом обучены?
– с этими словами он метнул короткий, но злобный взгляд на Хеддрика. Дорисса знала, что означает этот взгляд. Хеддрик был не только личным телохранителем Князя, он также командовал воинами и охотниками, и как Командующий, он должен был следить за тем, чтобы каждого воина выпускали в бой (или в Леса) тщательно натренированным. Хеддрик справлялся с этой работой. Но у Фотера были причины думать иначе.
Дорисса повернула голову к Хеддрику. Он просто смотрел в тарелку, не поднимая головы. Ей подумалось, что у него, должно быть, бешено стучит сердце. И что если он возьмет вилку, все увидят, как дрожат его руки.
– Ты не понял, Кабан, - Ксеон остудил пыл солдата.
– Вернулись четыре отряда. Полностью. Целыми и невредимыми, с добычей. А вот два отряда пропали. Целиком. Каждые семь ночей в Леса отправляется отряд минимум из пяти человек. Двух мы не дождались.
– А те, кто вернулся?
– медленно спросил Фотер.
– Не заметили ничего необычного, - Ксеон пожал плечами.
– Правда, есть одна закономерность. Те, что пропали, должны были пойти вглубь Лесов за добычей покрупнее. Они не были мальчишками, поверь...
– Это были одни из самых опытных охотников на Острове, - раздался неожиданно грубый голос. Хеддрик заговорил впервые с момента прибытия гостей в замок.
– Их было тринадцать. Большинство из них давно ходили вглубь Лесов. Приносили крупную дичь. Кабанов, волков, медведей. Вот этот кабан, - он мотнул головой в сторону огромного блюда, не поднимая глаз от стола, - просто кроха по сравнению с теми, которых они добывали.
Сангуэла не отрываясь смотрела на Хеддрика. С момента, когда он заговорил, в нем словно что-то зажглось - и даже хотя он не поднимал головы, она чувствовала, как от него исходит что-то - гнев? отчаяние? раздражение?
– мощными волнами. Его голос был твердым, но губы слегка дрожали. Все глаза за столом смотрели на него, и ему, живущему в тени Князя, это было, очевидно, некомфортно.
– Раньше, - он споткнулся на этом слове, но тут же повторил его с нажимом, - раньше охотники погибали в Лесах. Такое было, и случалось это чаще, чем хотелось бы, - он поднял голову и встретился глазами с Фотером.
– Но мы учимся на своих ошибках. Ни один нетренированный охотник не выходит в Леса. Смертей не было уже давно. Да, бывает, что кто-то возвращается израненным, но этого не избежать, - он снова опустил глаза.
– А те, кто пропал, как я и говорил, - были одними из лучших.
– Все это крайне странно, - встрял Ксеон. Хеддрик взял в руки нож и вилку и начал резать мясо. Дорисса хотела было последовать его примеру, но не решилась - больше никто не притрагивался к еде.
– После пропажи одного отряда мы заволновались, но не думали, что произошло что-то серьезное. Но когда пропал второй... Знаете, я не могу так долго оставаться без мяса.
Никто не засмеялся. Сангуэла улыбнулась, но наклонила голову, чтобы не выдать себя.
– Это крайне странно и, я полагаю, довольно серьезно, - согласился Прейсс.
– Но, раз ты нанес мне визит, у тебя, видимо, есть решение?