Шрифт:
– Управляющая мотелем, – перебил его Мейсон, – сказала, что некий молодой человек, по описанию соответствующий вам, подъехал к мотелю на двухцветном «олдсмобиле», Надин села в эту машину и укатила.
– «Олдс» – довольно распространенная марка. Вы обнаружите, что их тут тысячи зарегистрированы повсюду, и я готов биться об заклад, что отыщутся несколько сот тысяч людей, отвечающих общему описанию моей внешности.
– Еще управляющая сказала, – продолжал Мейсон, словно никто его не перебивал, – что она видела, как водитель машины завернул к станции обслуживания в конце квартала. Записи показывают, что некто, управлявший вашей машиной и использовавший вашу карточку, остановился залить в бак бензина, да и подпись в бланке заправки – ваша подпись.
Мейсон замолчал и закурил сигарету. Джексон Ньюбэрн смотрел на него в безмолвном оцепенении. Когда это молчание затянулось на добрых полминуты, Ньюбэрн спросил:
– Кто еще знает об этом?
– Я знаю, – сказал Мейсон, – и детективное агентство, которое на меня работает, да и полиция будет знать, когда они побеседуют с управляющей мотелем.
– Черт подери! – воскликнул Ньюбэрн в полном раздражении.
Мейсон поднял брови.
– Я проклинаю собственную глупость, что остановился на этой станции обслуживания. У меня не было даже мысли, что за мной наблюдают.
– Управляющие мотелями привыкли быть любопытными в отношении привлекательных молодых женщин, которые регистрируются одни, а потом встречаются с отлично одетыми мужчинами, которые разъезжают на дорогих автомобилях, – сказал Мейсон.
Ньюбэрн два-три раза прищелкнул пальцами.
– Сигарету? – спросил Мейсон, но Ньюбэрн покачал головой. Спустя некоторое время Мейсон поинтересовался: – Ну и что?
– Я думаю.
– Вы пытаетесь придумать историю, которая удовлетворила бы меня, а вам позволила бы выйти из этого положения, – сказал Мейсон. – Не делайте этого.
– Почему?
– Потому что история, которая устроит меня, может не устроить полицию или же устроит, но ненадолго. Если они уличат вас в том, что вы пытаетесь что-то скрыть, тогда-то и быть беде.
– Истина, к сожалению, не очень удобна, – сказал Ньюбэрн.
– Давайте уж говорить прямо, – сказал Мейсон. – Вы имеете дело с убийством. Независимо от того, насколько неудобна истина, вы не сможете придумать такую ситуацию, которая отвечала бы всем фактам и которая будет согласовываться со всеми фактами. Рано или поздно станут известны все факты. И если ваша байка не будет им соответствовать, вам придется изменять ее, а если вы это сделаете под давлением обстоятельств, то истина тогда окажется в десять раз неудобнее.
– Надин нужна была помощь.
– Финансовая?
– Она этого не говорила.
– Тогда какая же помощь?
Ньюбэрн снова прищелкнул пальцами быстро и нервно.
– Расслабьтесь, – сказал ему Мейсон. – Ложь только втянет вас дальше.
– Мне не нравится, что меня обвиняют во лжи, – холодно сказал Ньюбэрн. – К вашему сведению, мистер Мейсон, я вообще не лгу.
– Вы пытались солгать мне минуту назад. Вы солгали моему детективу, и вы пытаетесь сочинить что-нибудь подходящее прямо сейчас, Ньюбэрн.
Голос адвоката был спокойным, терпеливым и совершенно лишенным враждебности. Джексон Ньюбэрн распрямил плечи, посмотрел на застывшие черты лица адвоката и нервно засмеялся.
– Я действительно вляпался на этот раз, ведь так? Но факт остается фактом, Мейсон: я не привык лгать и…
– Вы не слишком много практиковались во лжи, – сказал Мейсон. – Нужна чертовски хорошая практика, чтобы стать лжецом и одурачить полицию и газетных репортеров в связи с делом об убийстве.
– Я понимаю, – спустя мгновение сказал Ньюбэрн.
Мейсон ждал, терпеливо покуривая сигарету.
– Хорошо, Мейсон, я расскажу вам все прямо. Только прошу сохранить мои откровения в тайне. Я…
– Я не храню никаких тайн, а представляю интересы своего клиента. Так что я не могу делать никаких обещаний.
– Тогда я не смогу рассказать вам.
– Потому что я не обещаю хранить тайну?
– Да.
– Полиция и газетные репортеры тоже не пообещают вам этого, – сказал Мейсон.
Ньюбэрн призадумался. Мейсон раздавил остаток сигареты каблуком и отпихнул его.
– Ну? – спросил он.
– Мне всегда нравилась Надин… – сказал Ньюбэрн. – Но не в том смысле, как думает моя жена. Она хороший ребенок, и Мошер Хигли вел себя нечестно с ней, а я с ним в родстве не состоял. Моя жена была его единственной родственницей. У него была собственность. Я по духу не торговец и не коммерсант, но я был бы кретином, если бы не учел тот факт, что моя жена – единственная наследница. Хигли был недоброжелателен к Надин, а я симпатизировал ей. Сью же, моя жена, ее не любила. Я думаю, что в глубине сознания Сью таился страх, что Надин может подцепить Мошера на крючок и… получить более крупную долю согласно завещанию. В рождении Надин было что-то скандальное. Она незаконнорожденный ребенок. Мошер Хигли знал о ее прошлом, находясь в дружеских отношениях с семьей Джона Локка. И не хотел, чтобы Надин и Джон Локк поженились.