Вход/Регистрация
Побег из Фестунг Бреслау
вернуться

Земянский Анджей

Шрифт:

– Никогда я ничем подобным себя не запятнаю. Можете мне верить.

Старик покачал головой.

– Он немного не того. Ведет дневник, в котором все записывает. Факт за фактом, день за днем.

– Вот с этим ему следует быть поосторожнее…

– У него имеется план. Он хочет спрятать свои записки, и он верит, что в будущем люди узнают правду о Фестунг Бреслау.

Холмс кивнул с некоторым восхищением. Он глянул на священника, фигура которого была видна в свете огня.

– И как его зовут?

– Пауль Пайкерт [58] .

Задумка Холмса по обнаружению оставшихся людей из группы упаковщиков была – в теории – идеальной. Закончилась она путешествием Шильке в начальную школу на Губенштрассе, где – это правда – ему удалось найти столяра Франца Риттера, даже допросить его, хотя и весьма кратко, поскольку допрашивающий с помощью пары гранат сам убил плененного в стене свидетеля. Шильке, очутившийся в аду, командовал ротой солдат на передовой, стрелял в людей с близкого расстояния и почувствовал на себе мощь взрыва пары бомб, разболелся, и ему самому казалось, будто он умирает. Несколько дней он валялся практически без чувств и почти что без сознания на тайной вилле абвера в районе Карловиц. Никакие процедуры со стороны Холмса и Ватсона результатов не приносили. Больной оставался в ступоре, с отсутствующим взглядом. Даже Рите не удалось ничего сделать. Но когда Дитер почувствовал себя чуточку лучше, она решилась на лечение более радикальное, заставив заниматься с собой диким сексом. Вроде как подействовало. Во всяком случае, валяясь на сбитой постели, еще не совсем придя в себя, он прошептал:

58

Отрывки из дневников Пайкерта цитируются во многих книгах, посвященных обороне Бреслау-Вроцлава. Имеется ли полный перевод на русский язык, переводчику не известно.

– Китайские куколки.

Рита лишь головой крутила.

– Тебе лучше?

– Китайские куколки. Он сказал "китайские куколки".

– Я тоже ничего не понимаю. Холмс повторил мне то, о чем ты бормотал в бреду.

– Что Риттер имел в виду?

Девушка подтянула к кровати небольшой столик на колесиках и налила им горячего крепкого чаю из термоса. Она же помогла Дитеру склониться к чашке.

– Я нашла известного синолога, - сообщила она. – И, естественно, спросила у него о них.

– И?

– Поначалу он хотел просто побыстрее отправить меня. Китайские куколки? Ну, это такие куколки, что были куплены на рынке в Китае, звучал его первый ответ. Но офицера крипо так легко не сплавить.

– Умоляю, плыви к берегу, а не блуждай по меандрам, - пытался укротить Шильке ее типично женский талант к слишком подробному изложению.

– Это могут быть театральные марионетки. В семнадцатом веке родился театр "кабуки" и кукольный театр "ёрури", основоположником которых был театр "но"…

– Но?

– Это не простое "но", а "но", написанное через "о" с черточкой наверху, "н'o". Такое вот… такое вот ноххоооууу… - Рита издала из себя хриплый звук, как будто бы собиралась блевануть. – Или же нО – это "о" уже было кратким, но звучало как вскрик – в зависимости от произношения.

– Это означает, что если кто-то захочет блевать, он говорит долгое "но"?

– Ну… - кивнула Рита.

Оба рассмеялись.

– Так что там с театром?

– В ёрури рассказ, излагаемый в виде песни, иллюстрируется игрой кукол, одетых в богатый исторический костюм. Куклы размером около метра, но с костюмом они весят столько, что их должны передвигать целых три человека. Актер в сценическом костюме, управляющий куклой, и два его одетых в черное ассистента.

– И что? – Дитер допил чай и поставил чашку на стол. – Эти куклы настолько ценны, что их необходимо прятать в национал-социалистических сундуках от Советов?

Рита прикусила губу.

– Они совсем даже не ценные.

Шильке онемел.

– Ценности они не представляют. Конечно, бывают достаточно ценные коллекции и даже одинарные очень старые экземпляры. Но они не способны сравниться по ценности хотя бы с китайским фарфором, который в национал-социалистических пещерах не прячут.

Шильке приподнялся на локтях.

– Так на кой черт их прячут вместе с другими сокровищами?

– Знаешь, я предлагаю тебе игру. Ты будешь спрашивать меня, а я тебя.

Дитер вновь упал на подушку. Рита склонилась над ним.

– А может, мы неправильно рассуждаем, - сказала она. – Быть может, их совсем даже и не прячут?

– Но ведь Риттер говорил…

Рита перебила.

– Ты конфабулируешь [59] . Он не говорил, будто бы прячут. То был лишь его ответ на твой вопрос, с чем у него ассоциируется таинственный фон Нойманн, который приезжает из Берлина, которого все боятся, и которого никто не видел.

59

Конфабуляция — (лат. confabulari болтать, рассказывать) вид парамнезий, заключающийся в том, что больной сообщает о вымышленных событиях, никогда не имевших места в его жизни. Конфабуляции иногда образно называют "галлюцинациями воспоминания". – Психологический словарь

– Это точно. Риттер рассказывал, что Нойманн ассоциируется у него с китайскими куклами. Только ассоциируется.

– Хмм…

– Ну ладно. Но тогда, на кой ляд им были нужны огромные китайские куклы? Не лучше ли коллекционировать такие маленькие, легенькие, из театра теней, а не такие которые должны таскать три человека сразу?

Рита пожала плечами. Долгое время они ничего не говорили, слушая грохот орудий на юге и западе. Здесь, в Карловице, они были практически в безопасности. Холмс утверждал, что в этом месте до самого конца войны ничего происходить не будет. По причине подтопления заливных территорий, здесь не пройдет какое-либо наступление с участием тяжелой техники. Войска должны остановиться на линии Видавы с севера, а с востока – в Закрау. Крупных бомбардировок тут тоже быть не должно. Русские не желали разрушать огромные немецкие казармы в этом районе. Ведь после войны им нужно было где-то размещать массы собственных войск. А у этого района имелось еще одно достоинство. По причине отдаленности здесь не были слышны советские пропагандистские громкоговорители.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: