Шрифт:
Они прошли вслед за Бинди Би, шлейф платья которой мешал им ускорить шаг. Берта еле избавилась от соблазна наступить на него. Случайно взглянув на Райне, она увидела, как лёгкая улыбка скользнула по его губам. Видно, он с трудом сдерживался от того же соблазна.
Потсдорф, как джентльмен и прибывший вместе с Бинди Би, должен был по всем правилам этикета предложить ей руку, чтобы проводить до зала, но актёр предпочёл ассистентку великого модельера и, идя рядом, рассказывал о своём последнем фильме, но Петри держалась отстранённо. Сзади них шёл правитель моды и не переставал сюсюкать с Ди — Ди. У идущего за ним Шондера с лица не сходила презрительная улыбка. Потом шёл Франц Фредж, погружённый в свои думы, и замыкали шествие Райне и Берта с Ангеликой.
Бинди Би ждала, что Потсдорф поведёт её в зал, но он всё своё знаменитое обаяние расточал на холодную Петри, и Бинди Би, негодующе фыркнув, подобрала шлейф платья, перебросила его через руку и, высоко вздёрнув белокурую голову, направилась следом за баронессой, которая рассказывала историю своего родового замка.
Бинди Би совершенно не было интересно, кто и зачем строил этот замок, и она бесцеремонно перебила:
— А это правда, что ваша прапрапрабабка была неверна мужу, и он её убил?
— Такие вопросы задавать неприлично, — в наступившей тишине послышался громкий голос Шондера, но Бинди Би это не остановило:
— Ведь говорят же, что она изменяла своему страшному старому мужу. Говорят, был у неё молодой красивый любовник, только вот имени Бинди Би не помнит. Кто — нибудь слышал эту историю? — повернулась к остальным певица, но все молчали, не собираясь поддерживать беспардонное поведение Бинди Би.
— Мне кажется, это не тема для разговора, — мягко заметил Райне.
— Глупости, — отмахнулась Бинди Би. — Бинди Би недоумевает, почему это не тема? Да вы знаете, что в Голливуде за эту историю ухватятся, да ещё и фильм шикарный снимут? Любовь, смерть, похоть, измена — вот то, что любят зрители.
— Я бы пожелал, чтобы вы убрались ко всем чертям со своим Голливудом, вы, бездарность, — зло сказал Шондер, но Бинди Би вместо того, чтобы разразиться гневной тирадой, вызывающе повела бюстом:
— Поклонники великой Бинди Би так не думают.
— Ваши так называемые поклонники вообще ни о чём не думают, потому что нечем, — отрезал Шондер и, обогнув певицу, направился в зал.
— Он бывает груб, — нарушила молчание Габи Петри.
— Зато честен, — ответил Руппрехт и потискал собачонку за уши: — Ах ты моя славная, моя хорошая! Сейчас мы придём, будем есть, и я тебе отдам самые лучшие кусочки, правда — правда, моя сладость, моя прелесть, моя Ди-Ди!
— Ох, как же вы утомили Бинди Би своей собакой, — раздражённо сказала Бинди Би, но повелитель моды был так занят своим сокровищем, что ничего не слышал.
— Вам не помешало бы заняться своими манерами, — сказала Габи.
— А вам не мешало бы не строить глазки мужчине Бинди Би, — отпарировала Бинди Би.
— Бинди, успокойся, — приказал Потсдорф, но просить успокоиться Бинди Би означало примерно то же, что плеснуть бензина в огонь.
— Успокоиться? Как Бинди Би может успокоиться, когда она с тобой кокетничает?! Бинди Би что, слепая, у неё глаз, по — твоему, нет?
— Началось, — раздражённо прокомментировал Потсдорф и, не отвечая на выкрики Бинди Би, оставил Габи и подошёл к растерянной баронессе: — Позвольте проводить вас в зал и тем самым избавить от общества этой надоедливой женщины.
— Надоедливой женщины?! Да как ты смеешь говорить так о великой Бинди Би?! — взвизгнула певица, но Потсдорф махнул рукой и увёл баронессу в зал.
Бинди Би видела, что своим поведением оттолкнула всех находящихся здесь, но ей было абсолютно всё равно. Она — великая Бинди Би и что хочет, то и делает. И никто ей не указ.
Зал, в котором был накрыт ужин, превзошёл все ожидания. Стены, увешанные старинными гобеленами, высокие окна закрыты тяжёлыми портьерами из тёмно — бордового бархата, скрывающие осенние сумерки. Звуки шагов гулко отдавались где — то высоко вверху, под теряющимся в темноте потолком.
— Здесь холодно. Бинди Би нельзя простывать, — закапризничала Бинди Би, закутавшись в накидку и засунув нос в мех, словно боялась, что её нос тут же замерзнёт и отвалится. — Бинди Би хочет уйти отсюда и есть у себя в комнате, в которой, она очень надеется, горит камин.
— Так он и здесь горит, — заметил Потсдорф.
В огромном камине весело трещал огонь, и от этого в обычно мрачном зале было тепло и по — домашнему уютно.
— Бинди Би не хочет камин здесь, Бинди Би хочет камин у себя в комнате, — капризно сказала Бинди Би, проигнорировав реплику Потсдорфа.