Шрифт:
Он нахмурился в замешательстве.
— Когда ты торговался своей жизнью ради Маршалла, они работали?
Его челюсть сжалась. Тектонические плиты тотчас переместились, как только его глаза потемнели до синевато-серого цвета.
— Нет, не работали, — его голос был сдержанным. Практически холодным.
— Тогда почему они должны работать для меня?
— Потому что Маршалл не нарушал закон. У него были все права вернуться сюда назад.
Задыхаясь, я отступила назад ещё на один шаг.
— И жизнь Хавьера почему-то имеет меньшее значение из-за этого?
— Не его жизнь. Только его право находиться здесь за твой счёт, в то время когда ты играла по правилам, пока он выбирал лёгкие пути.
— Лёгкие пути? Да, он работает больше, чем —, — произнесла я сквозь стиснутые зубы.
— Прекрати! — его голос выпалил подобно выстрелу пистолета в воздух. — Я не собираюсь участвовать в политических дебатах с тобой. Речь только о твоём будущем, о твоей жизни. И я отказываюсь наблюдать за тем, как ты отправляешься в тюрьму из-за ошибок некого мексик —
— Мексиканцы? И это всё, кем они для тебя являются?
— То, кем они являются для меня, к делу не относится. Единственное, что имеет значение, так это то, кто они для тебя. Я понимаю, что ты их любишь, но прямо сейчас, они представляют для тебя угрозу.
— Они моя семья! Они, те самые люди, которые спасли жизнь девушки, которую по твоим утверждениям ты любишь!
Я шагнула вперёд, чтобы выйти из библиотеки, но изменения, произошедшие в его глазах, застопорили мои ноги. Вспышка ярости зажигалась в его тёмных зрачках — снова и снова, подобно электрическому току над сердцем, неспособному возродить его. Но плиты не переместились. Они стояли всё так же, как будто мои слова раскололи их.
— Утверждаю, что люблю? — его голос был низким, гортанным. Его голова немного повернулась в сторону: — Хочешь знать всю правду, Элиза? Если бы ты была у меня в тот день, когда умер Маршалл, если бы я знал, что ты ждёшь моего возвращения домой, возможно, я не стал бы торговаться своей жизнью взамен его. Возможно, я прорвался бы через те стальные тросы гораздо быстрее. Лишь ради того, чтобы снова увидеть твоё лицо. Даже если бы я уже и без того помнил каждую твою пору на твоей коже и каждую прядь твоих волос. Лишь полюбив, люблю я вечно! — он перестал говорить, но его голос отражался в тишине библиотеки.
Лишь полюбив, люблю я вечно.
Я сделала шаг навстречу к нему и протянула руку, испытывая потребность ласково прикоснуться к его шраму, но он отвернул голову.
— Хочешь и ты знать правду? — поинтересовалась я. Мой голос не вторил эхом; это был шепот, текущий по воздуху, как будто хотел проникнуть внутрь него: — Я люблю тебя ровно также. Ты вернул меня к жизни. Но даже если бы не было того несчастного случая в ту январскую ночь, и мы бы встретились при других обстоятельствах, я всё равно переехала бы сюда ради тебя одного. Мы не так уж сильно отличаемся друг от друга, любимый.
Что-то промелькнуло в его глазах — как если бы электрический разряд, наконец-то, подействовал на сердцебиение.
— Тогда ты можешь на меня рассчитывать, — сказал он. Его голос уже не был холодным. В нём слышались нежные нотки, без пяти минут готовым признать поражение: — Сдай его и ты можешь владеть мной.
Я воспроизвела его слова в своей голове — один раз, дважды — но они не несли никакого смысла.
— Что?
— Сдай его и я твой. Навсегда. Насколько бы ты ни захотела меня. Но не таким образом. Не с посещением тюрьмы и не с телефонными звонками, в то время как я беспомощно буду восседать тут, наблюдая за тем, как ты теряешь всё ради того, кто в любом случае может закончить тем, что будет депортирован. Если я вернул тебя к жизни, я хочу, чтобы ты проживала её, — он сделал дрожащий вздох и сглотнул. — Пожалуйста, Элиза, — его слова были не громче хриплого шепота. Словно это было единственным, что осталось у него, чем можно было торговаться.
Слёзы застили мои глаза от увиденной в его глазах опаляющей агонии, поскольку я знала, что не смогу избавить его от неё. Так как я сама и являлась причиной этого. Я опустила взгляд на его полуботинки.
— Я не могу, — прошептала я. — Я люблю тебя. Люблю тебя больше своей жизни. Но и Солисов я тоже люблю. Я не могу придать их лишь потому, что могу врезаться в "Жука" своих родителей. Или лишь потому, что не могу оставить тебя. Я не могу выбирать между вами.
Начались рыдания и стремительно-текущие слёзы сильным потоком хлынули к моему подбородку. Я единственная, кто должна была лежать под гранитом и розами. Я проклятье для всех, кто когда-либо меня любил.
— Ох, но ты выбираешь, Элиза. Ты решила пожертвовать собой, решила отобрать себя у меня.
— Нет! Никогда! Я-я-я останусь здесь нелегально. Я откажусь от науки. Моего о-о-отца. Всего этого —, — я замолчала, чтобы сделать вдох сквозь рыдания, когда холодный озноб резко заледенил мою шею. Подобно дыханию из могилы. Я понимала, что это было игрой моего воображения. Но от этого менее правдоподобным это не становилось.
— Я буду просто р-р-работать с Марией в отеле. Я хорошая уборщица. Это стоит того, если я по-прежнему смогу иметь вас всех... Если ты в-всё е-е-щё будешь иметь меня, тогда..., — я больше не могла говорить из-за рыданий.