Вход/Регистрация
Видишь принца - целуй! И так восемь раз
вернуться

Дарсеньева Ирина

Шрифт:

– Ну что, может, приступим к конкурсу на самую заунывную песню?
– бодрый Полинин голос заставил задумавшегося Мирика встрепенуться.

– Если хотите, - растерялся парень, - но я не знаю заунывных песен.

Девушки со значением переглянулись.

– Ты просто пой те, что знаешь, - посоветовала юному менестрелю Полина, - там разберемся. Ну, я первая.

Будущая актриса уже прокрутила в уме песню из репертуара Верки Сердючки, и предвкушала реакцию Мирика. Правда, вспомнить удалось только припев, но Полина посчитала, что для неподготовленного слушателя и этого будет достаточно.

А я стояла вся в розовом свитере,

А ты спросил меня, есть ли я в Твитере?

А ты спросил меня, есть ли я в Твитере?

И я естественно сказала "Да, да, да!"

А ты спросил меня, есть ли я в Твитере,

А я стою в этом розовом свитере.

И слезы льются из глаз, и понимаю сама -

Так не бывает, бывает, бывает.

А я стояла вся в розовом свитере,

А он спросил меня, есть ли я в Твитере?

А он спросил меня, есть ли я в Твитере?

И я естественно сказала "Да, да, да!"

А он спросил меня, есть ли я в Твитере,

А я стою в этом розовом свитере.

И слезы льются из глаз, и понимаю сама -

Так не бывает, бывает, бывает.

К возмущению Полины, Полиглот перевел Твиттер как "клуб писарей".

Ошеломленный сказочной красотой песенного сюжета, Мирик осторожно поинтересовался, правда ли оба куплета абсолютно одинаковые или ему показалось?

– А вот и нет!
– вклинилась Аглая, гордая за русскоязычную попсу.
– В первом припеве поется "ты спросил меня", а во втором уже "он спросил меня". Но речь, конечно, идет об одном и том же персонаже, - подумав, уточнила школьница.

– Не понимаю, - удивленно сказал Мирик, - зачем много раз повторять не самую удачную фразу? Неужели это имеет успех?

– Еще какой!
– усмехнулась Полина.
– Под эти песни очень любит танцевать подвыпившая публика.

– Гоблины?

– Когда мы выпьем, все мы немного гоблины, - дипломатично заметила будущая актриса.

Кстати, о застольных песнях, - вклинилась Аглая, - как вам это?

Ты кто такой? Давай, до свидания!

Ты кто такой? Давай, до свидания!

А ты кто такой? Давай, до свидания!

Давай, иди, гуляй, до свидания.

Ты кто такой? Давай, до свидания!

А ты кто такой? Давай, до свидания!

Давай, иди, гуляй, до свидания

Ах, спасибо, снова начинаешь.

Я не говорю, а ты начинаешь,

Мои слова почему ты повторяешь?

Ты стал попугай, до свидания!

Давай, иди, гуляй, до свидания!

– Да что же это такое!
– не выдержал Мирик.
– Знаете что, девочки? Только без обид, ладно? У вас в Руасии у певцов очень маленький словарный запас.

Тем временем выступление школьницы как-то странно подействовало на лося. Он принялся притоптывать копытами в ритм пению, отчего бричку начало мотылять из стороны в сторону.

Аглая заливалась соловьем и не замечала, что за шумной бричкой с ближайшего съезда с дороги с недоумением наблюдают графиня Сосипатра и компания, остановившиеся из-за небольшой поломки, оказавшейся следствием вчерашнего погружения кареты в лужу.

– Что за странная музыка?
– спросил сам у себя граф Агазон Кэйфас.
– Никогда такой не слышал. Но мне нравится.

Графиня с упреком взглянула на мужа. Его плебейские вкусы не раз служили предметом обсуждения для нее и баронессы Дидоны. Поющая бричка между тем проехала дальше, но до графини еще долго доносились странные слова:

Ты кто такой? Давай, до свидания!

А ты кто такой? Давай, до свидания!

– Что это вообще за музыка?
– жалобно спросил Мирик, когда Аглая остановилась, чтобы перевести дыхание.

– Руаский рэп, бессмысленный и беспощадный, - слегка отдышавшись, отрапортовала девушка. Из всех вариаций знаменитой песни она помнила только кусочек, но и его оказалось достаточно, чтобы поразить воображение окружающих.

– А что это за жанр - рэп?
– продолжал допытываться юный менестрель.

– Да скороговорки же, - пояснила школьница.

Полина, которой понравилось эта идея, тут же завела в рэперском стиле, размахивая при этом руками, как каратист в исполнении Луи де Фюнеса:

– Сшит колпак, да не по-колпаковски,

Вылит колокол, да не по-колоколовски,

Надо колпак переколпаковать,

да перевыколпаковать,

Надо колокол переколоковать,

да перевыколоколовать!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: