Шрифт:
Астролягов погрузился в работу, как в чан с упомянутой субстанцией. Электронная почта накрывала с головой.
Приветствую вас, издатель.
Я являюсь посетителем Ордена Чистого Ручья; на меня возложена миссия публикации рукописи, собранной из избранных переводов и оригиналов произведений, долгое время копившихся в архиве Ордена.
К данному письму для вашего ознакомления я прилагаю PDF-версию данной рукописи, вобравшей в себя афоризмы, тексты, письма, стихи и гимны посетителей Ордена последних времен. Рукопись большей частью написана на русском языке, местами разбавленном английским; названия большинства произведений приведены на латыни.
Документ начинается с рабочего макета обложки с готическим написанием латинской версии названия PERSONODEMONIA; а на титульном листе название переведено на русский язык - ПЕРСОНОБЕСИЯ.
Прилагаемый документ на данный момент содержит 467 страниц карманного формата "12,5 х 15 см" с текстом 12 и 14 кеглей, заголовками и рисунками.
На 44-й странице PDF-документа вы можете обнаружить фиолетовый прямоугольник, символически обозначающий мою задумку: приклеенную к печатной странице фиолетовую бумажную полосу, обхватывающую собой остающуюся часть страниц и приклеенную с другого конца к задней обложке книги при помощи сургучовой печати с логотипом Ордена. Таким образом, листая книгу у полки, человек сможет прочитать только вводные 39 страниц текста; для изучения остальной части книги, начинающейся с "Новой Главы", потребуется ножом или ножницами вскрыть эту фиолетовую бумажную печать. Вторая печать - синяя - расположена на 392 странице документа.
На разворотах страниц вводной части (до стр. 44 PDF-документа) в нижних наружных углах вместо нумерации располагаются две руны: Кенназ ("факел" - левая страница) и Беркана ("береза" - правая страница). Начертания данных рун символизируют русский костер, а также соответствуют славянскому начертанию букв "С" и "В", что расшифровывается как Северный Ветер, духом которого пронизаны все страницы рукописи.
Весь документ не имеет нумерации страниц. При отсутствии строгой линейной последовательности и персонального сюжета рукопись выступает в качестве оракула, раскрывающегося всегда в нужном месте.
Публикация рукописи предполагает отсутствие указания имени конкретного автора на обложке и где-либо еще, - что является ключевым предписанием Ордена. Истинный автор приводимых текстов указывается во введении в гимне Rill на 9 странице PDF-документа.
Авторское право на публикацию данной рукописи зарегистрировано на мое имя; и интерес к реализации данной публикации приведет вас ко мне. Меня зовут Петя Ветер.
Благодарю вас за оказываемое внимание и желаю благоденствия.
– Щито это?
– Алексей схватился за голову и застонал.
– Ты чего казнишься?
– забеспокоился Игорь.
– Самотёк пришёл?
– Да! Самотёк!
– Алексей прочёл вслух и затем спросил: - Как он предлагает открывать ножом или ножницами фиолетовую бумажную печать в пэдээф-файле, который по определению виртуальный? Вот как это понимать?
– У МТА наблюдается удручающее отсутствие здравого смысла в суждениях, - сказал Григорий.
– Ты не переживай так по каждому письму. Сердечно-сосудистая система не казённая. Двинешь кони, как Васильчук на твоём месте.
– Где?
– На твоём месте. Это кресло пережило не одного редактора детективной прозы.
Астролягов заёрзал.
В коридоре пошаркали нерешительные шаги. В комнату заглянул хмырь неопределённого возраста. Клочковатые волосы с сединой, грязная куртка, очки с перевязанной пластырем дужкой, обтёрханный чёрный рюкзачок.
– Здравствуйте, - сказал он.
– Здравствуйте, - хором ответили редакторы.
– А что у вас тут такое?
– У нас тут редакция фантастической и детективной литературы, - ответил Игорь.
– А что вы тут делаете?
– Издаём фантики и дюдики, - сказал Григорий.
– А книги издаёте?
– Книги издаёт типография, - просветил Астролягов.
– Вы нам что-то принесли?
– спросил Игорь.
– Не, не принёс. Думал, вы тут книги издаёте, - надулся посетитель.
– Мы только редакторы, - сказал Алексей.
– Не, редактировать у меня ничего не надо! Я чисто пишу. Думал, вы книги издаёте, а вы вон как... редактируете, - продолжил пыжиться хмырь.
– С книгой вам в типографию надо, - в тон ему посоветовал Григорий.
– Несите её туда. Там сразу напечатают и не надо кормить банду посредников-паразитов.
– Про паразитов хорошо сказано!
– обрадовался посетитель.
– Вы сами что-то пишете?
– Мы только редактируем. Мы из этих, из паразитов.
– Из паразитов! Ну, ладно...
– протянул визитёр с заметным разочарованием и попятился за порог.
– А где у вас типография?
– опомнился он, повертев головой, рассчитывая обнаружить в коридоре полиграфическую линию и растерявшись, не найдя её.
– В Нижнем Новгороде, - ответил Игорь.
– Далеко, - подивился хмырь.
– Возите через полстраны, понятно, почему в магазинах книги такие дорогущие.