Вход/Регистрация
Двадцать восемь дней
вернуться

MarihuanA.S

Шрифт:

— В эфире срочные новости.

На экране появилась девушка лет под тридцать в черном костюме. Ее речь была быстрой и раздражающей, поэтому я вернулся обратно к своему телефону, как вдруг мне послышалось слово «катастрофа». Я отложил гаджет.

— …поступила новость о крушении самолета, летевшего рейсом Лондон — Амстердам. На месте происшествия уже работают спасатели. Информации о выживших пока нет. К…

Я не слышал больше ничего. Бутылка вывалилась из моих рук, падая на паркет и разлетаясь в миллионы осколков.

========== Глава 60. ==========

Он любил ее глаза больше всего, что существовало в мире. Они мерещились ему во тьме и при свете дня.

Она любила его улыбку и не могла отвести взгляда, когда он дарил ей ее.

Он был огнем, она — льдом. И ему хотелось согреть ее.

Но она боялась, что он расплавит ее и испарит.

Он любил ее бунтарство и проявление характера.

Она ненавидела его безрассудство.

Он хотел прощать, но не мог.

Она не хотела прощать, но прощала.

Он был ее щитом, а она — его ангелом.

Он посещал ее мысли каждый день. А она была в его голове постоянно.

Оба неисправимые и вечно ошибающиеся.

Они задумались над своими чувствами слишком поздно, когда поезд уже ушел.

Иногда так случается. Происходит не то, чего ты ожидал, потому что даже один единственный неверный шаг может изменить абсолютно всё. Неужели такова наша сущность: терять, а потом страдать? Жаль, что люди не могут ценить то, что имеют, и не испытывать время, которое у них ограничено.

Комментарий к Глава 60.

http://i10.pixs.ru/storage/2/3/1/2015120414_5694179_19741231.jpg — на картинке изображен отрывок из главы 37.

========== Глава 61. ==========

POV.Louis

Приятный джаз наполнил светлую комнату чудесными нотами. За окном солнце уже садилось, но панорамная стена делала спальню ярче. Я закидывал вещи в раскрытый чемодан. Через пару часов должен был заехать водитель, чтобы отвезти меня в аэропорт. Эль со мной не летела, и это послужило еще одной причиной для нее не разговаривать со мной. Первой причиной того, что у нее испортилось настроение, был уезд Мэри. Честно говоря, у меня было некое опустошение в глубине души, потому что эта девчонка действительно зацепила меня. В хорошем смысле слова. Она понимала мои шутки и была очень милой, но до чертиков упертой. Прямо как ослиха. Мои мысли прервал телефонный звонок. Я простонал, когда понял, что случайно закинул его на дно чемодана, и мне пришлось вытаскивать вещи опять.

— Да?

— Привет, друг, — голос Пола раздался в трубке. — Чем занимаешься?

— Собираю гребаные вещи. Ты, кстати, виноват за то, что мне пришлось их снова вытащить.

Собеседник хмыкнул, но я знал, что он понятия не имеет, о чем я.

— Луи, ты не знаешь, где Гарри? — Пол перешел к теме, о которой изначально хотел поговорить.

Оплакивает уезд своей девчули.

— Нет, а что?

— Я не могу до него дозвониться. Мне нужно, чтобы вы все сейчас собирались, так как скоро вылет. Свяжись с Гарри, пожалуйста. Возможно, он просто внес мой контакт в черный список.

Я фыркнул, но пообещал, что узнаю, где он. После этого Пол отключился, и я заново засунул вещи в чемодан. Опять в том же мятом, рандомном порядке. Перед тем, как выйти из комнаты, я отключил музыку. Мне нужно было предупредить Эль, что я ненадолго уйду. Прохаживаясь по дому в поисках, я заглядывал в каждую комнату и наконец нашел ее. Моя девочка лежала на диване, закутавшись в теплое одеяло, и пялилась в свой ноутбук. Очередной ужастик. Она до ужаса любила ужасы, и это иногда ужасно ужасало меня.

— Тебе все равно не согреться без меня рядом, — я указал пальцем на одеяло, которым она укрылась.

— О, привет, — Эль саркастично улыбнулась мне. — Я смотрю, ты заскучал по мне, милый?

— Определенно.

— А я нет, — она приложила к губам массивную кружку горячего какао.

Но я знал, она сделала это для того, чтобы скрыть свою улыбку.

— Поэтому ты сидишь наедине с компьютером, и вы вместе смотрите мелодраму? — пошутил я, поднимая вверх брови.

— Да, это мелодрама, где мать убила свою дочь в полнолуние. Тебе тоже советую посмотреть, — произнесла она, убирая от себя кружку на столик.

И я невольно хихикнул, когда увидел на ее верхней губе усы из пенки от какао.

— Очень поучительно, — Эль продолжила свою речь.

— Я ухожу сейчас, слоник.

Как ни странно, это было ее прозвище. Я никогда не называл ее так на людях, может быть, только при Найле случайно пару месяцев назад. Оно появилось уже очень давно, когда мы только познакомились. Она всегда была худенькой, но ее шаг был таким уверенным и тяжелым, и я придумал прозвище, чтобы подколоть ее. Эль ненавидела его, а это заставляло меня дразнить ее еще больше.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: