Шрифт:
– Спасибо, - ещё раз поблагодарила она и ушла. А я опять уткнулся в учебник. После мороженого дело пошло веселее. Потом меня совсем разморило, и я немножко подремал, подсунув под голову рюкзак.
Разбудил меня стук в дверь. На пороге стоял давешний блондинчик из магазина мантий, да не один, а со свитой.
– Говорят, в вагоне едет Гарри Поттер, - с порога сказал он.
– Ещё один гениальный вопрос, - вздохнул я.
– Сначала искали жабу, теперь Поттера. Я похож на бюро находок?
– Ты похож на мерзкого магла, который забыл своё место, - процедил блондинчик, брезгливо оглядывая мои сандалии. Ну да, в представлениях аристократии дырявая обувь, наверное, это край бедности! С чего я взял, что он аристократ? Да вы бы видели, как он одет и с какой выправкой стоит в вагоне движущегося поезда! Будто на параде.
– Значит, хорошо маскируюсь, - я пожал плечами и демонстративно уткнулся в книгу. На этот раз это был "Диалектический материализм", взятый в Хогвартс специально, чтобы пугать преподавателей.
В глазах блондина отразилась глубинная работа мыслей. Он явно не был дураком, скорее - продуктом общества, его воспитавшего. Сейчас он не знал, кто перед ним: равный ему маг или, как он выразился, мерзкий магл, а попасть впросак ему очень не хотелось. Кто их знает, может, у них тут кровная месть в ходу. Так вот пошлёшь наследника рода по матушке, а наутро проснёшься в лесу и в разных мешках.
Он потоптался ещё с полминуты (я делал вид, что увлечён чтением), потом вежливо спросил:
– Я могу войти?
– Пожалуйста, - я кивнул на свободное сиденье напротив.
– Что ты читаешь?
– Я протянул ему книгу.
– "Диалектический материализм творчески соединил в едином целостном учении все достижения философского материализма и диалектики как метода познания и преобразования действительности..." Мерлин, ты, правда, понимаешь, про что это?
– Ага, - на всякий случай сказал я.
– Метод познания и преобразования действительности, - повторил он, точно пробуя слова на вкус.
– Это какой-то подвид трансфигурации?
– Можно сказать и так.
– Наверное, какая-нибудь тёмная магия, потому что я о таком никогда не слышал.
Его самоуверенность здорово забавляла, но я не стал его расстраивать.
– Ужасно тёмная. Целую страну трансфигурировала, да не одну, никак не растрансфигурируются обратно.
– А ты рисковый, - заметил он.
– Я бы так не сказал.
– Эй, это же магловская книжка!
– запоздало заметил он.
– Конспирация!
– я сделал большие глаза. Он покивал с видом приобщившегося к тайне. Смешной.
– Драко Малфой, - он протянул мне руку. Свиту, что характерно, мне не представили, два здоровенных парня молча жались у дверей, даже и не подумав садиться.
– Гарри Поттер, - вздохнул я, пожимая её. Он округлил глаза.
– Вот только не надо сцен. Мы так мило беседовали, пока не представились друг другу. Почему бы нам не продолжить общение в том же ключе?
Он вздохнул. Жестом велел свите покинуть купе, тщательно запер дверь.
– В нашем обществе, - важно начал он, - есть люди, с которыми стоит общаться, а есть такие, общение с которыми только повредит твоей репутации. - "Я заметил", мысленно прокомментировал я это заявление, но перебивать не стал.
– Я могу тебе разъяснить, с кем тебе следует водить знакомство!
– А ты много на себя берёшь, - заметил я. Драко смешался и сразу пошёл некрасивыми алыми пятнами.
– Хочешь сказать, что ты эксперт по вашему магическому обществу?
– Да, - кивнул он.
– Мой отец - крупный политик и финансист, я с рождения общаюсь в высшем обществе и всё про всех знаю.
– Тогда где твой сертификат?
– Что?
– Сертификат. Или диплом. Какая-нибудь бумажка, удостоверяющая твоё экспертное звание.
– Он покраснел ещё сильнее, явно начиная злиться.
– Понимаешь, Драко, твой отец, без сомнения, видный член общества, и всё такое, но ты пока что всего лишь его сын. Так сказать, личинка будущего политика и финансиста, или кем ты там собираешься быть...
– Сам ты личинка!
– обиделся он. Я развел руками: - да я и не спорю. Я пока слишком мало чего знаю и умею, чтобы присваивать себе экспертное звание. Но личинкам, знаешь ли, свойственно вырастать во всяких бабочек и стрекоз. Или даже в гигантских хищных жуков. Вот таких, смотри!
– я перелистал учебник по естествознанию и показал Драко фотографию жука Голиафа.
– Знаю, ты сейчас скажешь, что у вас монстры пострашнее водятся, но это совершенно обычный жук. Можно сказать, магловский. Самый большой в мире, между прочим.