Вход/Регистрация
Сессия в условиях Талига
вернуться

Канра Дана

Шрифт:

Новинки и продолжение на сайте библиотеки https://www.litmir.me

====== Глава 60. Как находить крайнего ======

Фамилию Салигана я слышал впервые, хотя вполне мог забыть о том, что где-то слышал его. Ехать пришлось к Салигану, хотя я сто раз себя за это проклял. Но Робера Эпинэ нужно спасать: найти того, кто держит все эти ниточки. Особняк в конце Горчичного тупика ждал меня, хотя что-то подсказывало, что меня с распростертыми объятиями там не встретят. На этот раз я взял с собой солдат.

Марианна сказала снова, что ее служанка врет, дабы сделать гадость Салигану. Ну как она могла слышать и видеть их разговор? Если бы ее заметили, а она, с ее громким топаньем и длинным языком, остаться незамеченной не смогла бы, то убили бы запросто. Не на месте – так потом. Но вот насчет похищения – кто знает? В любом случае, ехать было необходимо, потому что от меня снова зависело слишком многое. Пришпорив Сону я, чтобы ненадолго оттянуть время, взглянул на голубиную стаю на крыше особняка.

– Джереми, постучите.

За проявленную отвагу и отведение от меня оружия злопыхателей я решил наградить его какой-нибудь должностью. Вроде коменданта Надорского замка, а может еще что-нибудь. Потом подумаю.

– Господин Салиган уехал с вечера и его нет дома, – сообщил Джереми, вернувшись.

– Когда вернется?

– Привратник говорил, что не знает.

– Думаешь, врет?

– Да, монсеньор.

Ничего не оставалось, кроме как наведаться в гости к Салигану без его ведома и приглашения. Кипевший от праведного гнева, я соображал плохо, а потому велел Ноксу и капитану Крицу идти за мной следом. Надеюсь, нас там не встретят выстрелами в упор, а то в Ракане теперь всего ожидать можно. Оно, конечно, невежливо, вламываться в чужой дом, но я подозревал, что иначе нас просто не пустят.

– Господин уехал, – сообщил слуга.

– Да, я знаю… – принимать решения приходилось быстро. – Где его комнаты? Показывайте дорогу. Буду ждать его возвращения.

– Слушаюсь, монсеньор.

Я поднялся по лестнице следом за слугой, отмечая отсутствие ковров и светильников, грязные пятна на окнах. Господи, как так вообще можно жить? Салиган прогнал слуг, отвечающих за порядок или просто запретил им его соблюдать? Мол посуду мойте, постельное белье сменяйте, а остальное и так сойдет. На площадке между этажами мрамораная девушка обнимала некую змеехвостую личность. В стоявшей рядом кадке торчало высохшее деревце. И горлышки бутылок виднелись среди комьев сухой земли.

– Криц, здесь оставьте двоих. И соберите слуг там, где их можно будет расспросить. Вам поможет Джереми.

Поднявшись, я узрел еще четыре кадки с высохшими стволами растений. Какой кошмар. Ну хоть бутылки тут не торчат и ладно. Слуга рядом мялся и бормотал, что ему было приказано нечто загадочное. Точные слова, указывающие на это, видимо, забыл. Бывает.

– Что тебе было приказано? – грустно спросил я.

– Никого не впускать, – навстречу мне вышло средоточие неаккуратности и грязи. Растрепанный и сонный, в заляпанном винными пятнами халата. – Не терплю, когда приходят гости.

– У меня к вам неотложное дело… – когда надорцы поднялись за мной по лестнице, стало гораздо спокойнее на душе.

– Если вам хочется скоротать вечер в моем обществе, молодой человек, поедемте к Марианне.

С ним? Целый вечер? Он издевается, да? Комедию тут ломает, лыбится. Тему меняет Будто ни к нему пришли беседу о важных вещах вести. А, он еще и с похмелья. Прелесть.

– Я был у Капуль-Гизайлей, – пришлось быть кратким, – вам известно о том, что произошло ночью?

– Мне много, что известно, благодаря картам, – усмехнулся Салиган, – но не это. – Где именно? Мир велик.

– В доме Капуль-Гизайлей, – терпеливо ответил я.

– Значит, вы ушли от баронессы в надлежащее время?

– Меня вызвали ранним утром. Очень ранним…

– Хотите вернуться? Приглашаете меня к ней? Тогда я должен переодеться, – продолжал паясничать Салиган.

Ага. И помыться, и причесаться. Как с ним, таким, разговаривать? То ли юлит и старательно выкручивается, то ли просто не в себе. Тут, как по заказу, подоспели Криц и Джереми, с сообщением о каких-то находках. Довольный своими людьми я направился в одну из комнат.

Свернутые гобелены, открытые ящики и сундуки – это первое, что бросилось в глаза. Они были наполнены посудой, подсвечниками, кубками. Множество разных вещей разного материала. Фарфор, хрусталь, бронза, серебо, дерево, меха… И знакомые гербы. В том числе и Ариго с Колиньярами. Мой друг в тюрьме, его семья в бегах, а их имущество разграблено этим ублюдком. За Ариго-то я не сильно переживал, хотя стоило. Ведь старший брат Катарины, служивший сейчас в Торке – единственный наследник. О, а вот у Штанцлера полным-полно всякого добра, я смотрю… А ведь притворялся бедным и больным человеком, живущим ради Талигойи. Тварь старая.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: