Вход/Регистрация
Сессия в условиях Талига
вернуться

Канра Дана

Шрифт:

– Что с генералом Рокслеем? – отмахнулся от моих издевательских вопросов Карваль.

– Не имею чести знать – пока меня чуть не раздавили тут, я меньше всего думал о его телесном и духовном состоянии.

– Герцог, это не смешно.

– Не смешно, – согласился я. – Особенно то, что вы задержались.

– Праздники – дело цивильного коменданта, – пожал плечами коротышка. – Жерве, – обернулся он к одному из солдат-южан, – передайте монсеньору, что Окделл цел.

– И невредим, – добавил я вдогонку уходившему. – Скажите, Карваль. А разве не ваше дело – обучать комендантов-новичков? Я в цивильники не просился.

– Но если вас таковым сделали, – набычился тот, – извольте держать все под контролем.

– Еще посоветуйте брать с вас пример, – внутри меня нарастала злость. – Ладно. Кто-нибудь, принесите мне чистый плащ.

Кем-нибудь оказался Робер, подошедший ко мне сзади. Стало стыдно, но свой, изорванный и пропитанный зеленой слизью, я бросил на камни Доры. Не жалко. Не хочу вспоминать о том, что недавно пережил – никогда. Поздоровавшись с Эпинэ и примерно объяснив, что и где случилось, я хотел было поехать наводить тут порядок, но Робер отправил меня во дворец с донесением королю.

Я огляделся, ища кого бы послать к Альдо вместо себя и под руку подвернулся Дэвид Рокслей. Глаза у бедолаги были широко раскрыты, руки дрожали и был он сам не свой. Причины не знаю, но находиться здесь ему смысла нет – все равно не принесет пользы. А вот Альдо пусть узнает, что тут творится, ему полезно будет.

– Джеймс… – горестно выдохнул вассал Скал имя своего брата и, ссутулившись, побрел к своему коню.

Джеймс?! А что с ним? Решив выяснить это позднее, я пошел вместе с Робером и Карвалем. Отчего-то ужас прошел быстро и я перестал бояться за свою психику, а вот зря. То, что творилось в Доре, это хуже, чем Вараста, чем Октавианская ночь, чем лес Мартины! Южане, “спруты” и мои цивильники растаскивали застывшую толпу. Серолицые страшные люди теперь разбредутся по городу, их не убить. Камни под ногами выли и жалобно стонали отчего-то. Наверное, пересытились пролившейся кровью… Люди пришли за подарками, чтобы умереть. Всех постигла разная смерть, но смерть одинаково страшная.

– Монсеньор, – Никола куда-то исчез, и вот вернулся, без шляпы и плаща, пожертвовал, видать кому-то, – Придд добрался до главной площади.

– Ну и как вам это сердце праздника, господа? – вздохнул Робер.

– Это еще не сердце, – загадочно отозвался Карваль. – И да. Мы почти очистили вторые дворы. Осыпи прекратились, яму огородили и живых вытащили. Теперь достают покойников. Скоро явятся землемеры.

– Девушек из Агиррэ не нашли?

– Нет, монсеньор, но мы ищем. Вы не беспокойтесь.

Я не знал, о чем они толкуют, но совет Карваля заставил меня горько усмехнуться. Толстокожий придурок и жестокий к тому же. Убил в Эпинэ Маранов, участвовал в умерщвлении гоганнов-проводников, а теперь советует просто закрыть глаза на происходящее. Мол, уже случилась трагедия, так что нервничать? Урод.

– Идемте на площадь, – решил Робер.

– Тут есть проход. Свободный, – покосившись на меня, что упрямо не желал отставать, Никола свернул в какую-то нишу.

Мы вошли в щель между двух стен. Хорошо, что здесь нет покойников. Робер прибавил шагу, я, стараясь держаться от Карваля подальше, тоже. Им двигал страх, мной же – отвращение и злость.

– Монсеньор, там уже все случилось, не торопитесь, – проговорил Карваль. – Осторожнее, монсеньор, здесь ступенька.

Ага, а я значит, рядом не иду и меня о ступеньках предупреждать не надо. То ли дело вести Робера Эпинэ едва ли не под руку, как прекрасную эрэа. Повеяло мертвым холодом снова и я поежился. Робер шагнул вперед первым, а я вышел последним. Господи… Святой Алан, что это…

– Лэйе Астрапэ, что это?! – вопросил Эпинэ.

– Вино, монсеньор.

Отчасти Карваль ответил правдиво. На центральной площади стоял фонтан и из него били струи красного дешевого вина. Оно заполнило чашу до краев, хлестало через край, мешалось с грязью и кровью. В этих лужах лежали мертвецы и разбросанные вещи. Ужас какой… Я сглотнул, надеясь, что не замутит и только тогда встревоженный и напуганный Робер обратил на меня внимание.

– Дикон, иди во дворец. Расскажи Его Величеству и про это, а то он не знает, – сдержанно распорядился Первый маршал.

– Хорошо. Я вам точно не нужен?

– Мы справимся сами, иди.

С радостью развернувшись, я едва ли не бегом бросился из ниши, чувствуя, как тошнотворный ком в горле отступает назад. И хорошо. Теперь надо найти какого-нибудь коня, а еще лучше Сону, и ехать к Альдо Ракану с новыми известиями. Все равно уже ничего не изменить.

====== Глава 58. Как узнавать новое ======

Итогом праздника в Доре стали смерти множества горожан, а также Джеймса Рокслея, полковника Морена, капитана Локка, Кавендиша и барона Дейерса. А вот барон Кракл каким-то образом выжил, несмотря на то, что рухнула галерея. Не к месту вспомнились события на Ходынском поле во время коронации одного из русских царей. Блин, прямо мурашки по коже… Но подробностей мне Робер не рассказывал, видимо, боясь шокировать и навредить моей психике. Было бы чему вредить… Одним словом, одного из вассалов у меня теперь нет. Грустно. Джеймс Рокслей был отличным человеком. Вот только долго грустить мне не дали возможности.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: