Шрифт:
– Посмотри на эти снимки, - попросил учёный. – Они были сделаны Джейн Фостер шесть лет назад. В ту ночь к нам на Землю попал Тор. Посмотри на эти созвездия. Они не наши. А теперь, - Брюс обошёл Тони и встал с другой стороны от него, демонстрируя следующие фотографии, - взгляни на эти. Что видишь?
– То же самое, - ответил Старк, вглядываясь в фотоснимки. – Разницы никакой.
– Именно. Но они были сделаны с разрывом в шесть лет. Вот эти – Фостер, эти – мои.
– Притормози на минуточку, - попросил Старк. – Получается, наши догадки были верны, и у наших приятелей в Асгарде что-то произошло?
– Более того, это путь в Асгард! – торжественно объявил Беннер, опять указывая на снимки.
– Стоп! Стоп! Стоп! Значит, мы можем попасть в страну тех ребят, зовущих себя богами?
– Маловероятно, мы ведь не знаем, как это делается. Возможно, нужны особые умения или волшебные заклятия. Тони, ничего ещё не изучено. Тут работы на долгие месяцы, если не годы!
– Какая жалость, - разочарованно протянул Старк.
– Ты не понял самого главного!
– Всё я понял, - отмахнулся миллиардер. – Но вначале выслушаю тебя.
Беннер закатил глаза и отвернулся от собеседника. Как всегда, никакой серьёзности. А чего, в принципе, он ожидал от Тони Старка? Этого, так называемого, филантропа мало что волновало, кроме бутылки хорошего виски, Пеппер и детей. Удивительно, что Тони вообще входил в состав Мстителей, а не загорал где-нибудь под солнышком в Майами, пока другие спасают мир.
– Хорошо, - стараясь не выходить из себя, ответил учёный, - скажу я. Если мы видим этот путь, значит, его кто-то открыл, позабыв по каким-либо причинам закрыть. Из этого я смело делаю следующий вывод: к нам опять пожаловали гости из далёкого Асгарда. И кто знает, что им нужно.
– И вряд ли это Тор, - закончил Тони. – Он бы уже посетил нас. С другой стороны минул месяц. Ничего за это время не произошло.
– Мои приборы практически ничего не улавливают в Нью-Йорке, но за его пределами дела обстоят лучше. Я намереваюсь включить сверхчувствительные датчики и отправиться в путь, стараясь отыскать то место…
– Я тебя понял, отправляемся сейчас? – перебил Старк. Похоже, Тони забеспокоился не на шутку.
– Мне надо всё подготовить и поместить в фургон. К тому же, отправляться надо ближе к вечеру, в это время на небе более отчётливо видны признаки другого мира, - задумался Беннер.
– Ладно, - кивнул Старк. – Мне тоже надо кое-что подготовить, заодно предупредить Пеппер.
Весь оставшийся день каждый был занят своими делами. Если Брюс был практически спокоен, не считая волнения, которое испытывает учёный на пороге открытия, то мистер Старк вёл себя довольно нервно. Не нравилось ему происходящее. Он попросил Пеппер сегодня никуда не выходить с детьми. Женщину насторожила смена настроения супруга, но она решила не подавать вида и сделать, как он просил.
Мчась по хайвею, Старк не переставал спрашивать, как продвигаются дела, и усилился ли сигнал. Беннер то и дело отвлекался на вопросы и болтовню Тони, поэтому не мог, как следует, сосредоточиться. Через полтора часа такая обстановка начала очень напрягать учёного, он сдерживался, как мог, стараясь не вникать в суть вопросов.
– Ну что там у тебя? Информация новая есть? – в очередной раз спросил Старк.
– Нет. Тони, если ты будешь спрашивать об этом каждую минуту, я вообще не смогу что-либо сделать, - строго ответил Брюс.
– Хорошо-хорошо, я понял! – ничуть не обиделся Старк. – Но всё же, сумел ли ты обнаружить что-нибудь новое? – Беннер кинул на него недовольный взгляд. – Всё, молчу.
Три часа они ехали молча. Брюс Беннер внимательно смотрел на экран навороченного аппарата. Чем ближе они были к Кливленду, тем сильнее становился сигнал. Радостно потерев руки, учёный попросил Тони ехать быстрее. Через каких-то полчаса они промчались мимо Кливленда. На этот момент сигнал был достаточно мощный, но потом резко начал падать.
– Сворачивай! – скомандовал Брюс.
– Куда? Зачем?
– Сворачивай! – повторил учёный, повернув руль резко влево.
Машина съехала с обочины и, подскочив на большой кочке, помчалась дальше через поле, заодно сбив табличку с рекламой лошадиной фермы.
– Что ты творишь? – возмутился Старк.
– Теперь сигнал опять стал возрастать. Продолжай ехать в этом направлении, - продолжал командовать учёный.
– В этом направлении? Это же кукурузное поле!
Беннер ничего не ответил Старку, лишь открыл люк на крыше машины и закрепил телескоп. Отсюда необычную воронку было видно куда лучше. Она находилась практически над головой.
Продолжая путь через кукурузное поле, они практически не переговаривались. Машина то и дело подскакивала на небольших кочках и ямках, которыми было испещрено поле, благо кукурузе было всё равно. Но через полчаса Старку начало надоедать пробираться непойми куда. Эта треклятая кукуруза уже рябила перед глазами. Сильнее нажав на педаль газа, Тони не подозревал, что налетит на довольно большую кочку. Машина подскочила, как на батуте, а затем послышалось дребезжание. Тут же остановившись, Тони виновато глянул на Беннера и поспешил выйти из машины. Следовало проверить, не повредили ли они подвеску. Достав фонарик, Старк принялся за осмотр. Его радужные надежды разбились о реальность. Рычаги подвески были погнуты, а колесо практически отвалилось. Выругавшись, Тони пнул машину по сломанному колесу, которое решило сделать одолжение и отпасть совсем. Фургон накренился в бок. Дальше немаловажную роль сыграла наклонная плоскость, на которой стояла машина.