Шрифт:
Потом она осознала, что все еще стоит на пороге, не пуская гостей в квартиру.
– Проходите, пожалуйста.
Она посторонилась, и Алджернон, слегка нахмурившись при мысли о своих вещах в такси, шагнул внутрь.
– Вы очень любезны, миссис Корнер.
– А откуда вы знаете мое имя? Ах да, конечно, - миссис Корнер не то усмехнулась, не то слегка рассмеялась. В глазах ее все еще стояло изумление. – А как же Дональд… ваш прежний жених? – спросила женщина уже у Фрэн.
Кажется, она и вправду не осуждала ее – скорее для нее явление Фрэн было приключением, которых ей так не хватало. Миссис Корнер не вдумывалась в сопутствующие ее путешествию обстоятельства.
– Мы… поссорились, к несчастью, - сказала Фрэн, стараясь придать себе печальный вид. – А я вам подарок привезла, - прибавила она.
– Да что вы говорите!
Миссис Корнер изумленно проследила, как Фрэн достает из кармана очаровательный ящичек с секретом – крышка открывалась, и изнутри появлялась такая же очаровательная мумия, ничуть не похожая на настоящие. Фрэн, впрочем, рассчитывала скорее на Роберта – сына квартирной хозяйки, а не на нее саму.
– Ой!
Миссис Корнер вздрогнула, схватившись за грудь, когда Фрэн продемонстрировала ей секрет шкатулки. Но круглощекая женщина смеялась, качая головой, а не сердилась.
– Спасибо, Фрэнсис, очень приятно. Можно?..
Она осторожно, едва ли не благоговейно взяла у девушки “заморский” сувенир. Оглядела со всех сторон, не решаясь сама открывать.
– Надо же, как хитро придумано!
Потом посмотрела на бывшую жиличку, словно извиняясь.
– А можно, я это Роберту отдам? Он с ума сойдет от радости.
– Конечно! – воскликнула Фрэн.
– Вот спасибо! – сказала миссис Корнер, и тут же ушла передаривать подарок. Роберт, впрочем, и сам уже рвался вперед – высунувшись из-за угла, жадно рассматривал путешественников. Полли и мистера Корнера, очевидно, не было дома.
Роберт издал восторженный возглас, когда мать вручила ему египетскую шкатулку. То-то все приятели обзавидуются!
– Спасибо, мисс Грегг! – крикнул он.
– На здоровье, - отозвалась она.
– А может, вы выпьете чаю? Что же это я, - спохватилась миссис Корнер. – Проходите, проходите! Мойте руки, вот ванная! Может быть, вы голодны?
– Ну что вы, не стоит, - сказал Алджернон, мучительно думавший об оставшихся в такси вещах. – Право, не стоит так себя затруднять.
– Элджи! – сердито шепнула ему Фрэн. Он заставил себя улыбнуться.
– Только чаю, если можно, мадам.
– Пожалуйста, проходите в гостиную. Роберт, иди в свою комнату, не мешай!
– Пусть Роберт посидит с нами, - сказала Фрэн, очаровательно улыбаясь. – Ему, наверное, тоже хочется послушать о Египте.
– Конечно! Я не помешаю, мисс Грегг, правда!
Бедный Роберт едва стоял на месте – так боялся, что его прогонят и он не услышит, какие чудеса видела Фрэн в Египте.
“Лучше тебе и не знать этого, мальчик, правда”.
Миссис Корнер задержала Алджернона на пятнадцать минут – и он едва вырвался. Хозяйка оказалась неистощимым кладезем вопросов. Но Алджернон ухитрился ввернуть одну просьбу – разрешить Фрэн погостить у миссис Корнер до вечера, пока они не сядут на поезд. На это миссис Корнер согласилась с величайшей охотой. Надеялась распотрошить Фрэн, как только ее суженый уйдет…
Но Фрэн знала, что скажет ровно столько, сколько намеревается.
Алджернон, поклонившись хозяйке, ушел, оставив о себе самое лучшее впечатление. А Фрэн осталась выдерживать натиск обоих Корнеров – но это оказалось очень даже приятно. По ней действительно скучали здесь… и ее действительно ценили, пожалуй, больше, чем дома.
Поезд отходил в восемь вечера – и Алджернон заехал за своей невестой без десяти семь. Миссис Корнер чуть не задержала его еще для одной чашки чаю, но он, смеясь и извиняясь, отбился. Они уехали, в гораздо лучшем настроении, чем до встречи с Корнерами – и оставив их в гораздо лучшем настроении.
***
Поезд тронулся, а Фрэн все никак не могла поверить, что это происходит – вдруг она словно бы вынырнула из настоящего момента и взглянула на свою жизнь со стороны. На эту сумасшедшую круговерть, вихрь совершенно невероятных событий. Неожиданно Фрэн испугалась, что все это только снится ей, что она не живет по-настоящему…
– Элджи, - сказала она, протягивая руку своему жениху.
– Что, дорогая?
– Это все слишком… слишком для меня, - сказала девушка со слезами на глазах. – Слишком фантастично для моей психики. Понимаешь?
Больше всего она боялась, что он не поймет. Но это был умнейший человек.
– Понимаю, - сказал Алджернон. – Я нередко испытывал то же самое. Жизнь настолько поразительна, что произведения наших лучших фантастов блекнут перед ней. Ты просто… не обозревай ее всю. Можно запаниковать, когда жизнь представляется тебе огромной… бесконечной панорамой. Можно подумать: как ты с этим справишься?
Фрэн взглянула на него – голубые глаза казались сапфировыми в сумерках. Но он сейчас не думал о ее красоте.