Шрифт:
– Понятно, – кивнул Канцлер. – Если мы с Ниэлем будем прятаться, то уж морока в Шамброзе спрятать негде. Пусть он идёт с тобой, тем более там для него будет много еды.
– Хорошо, Борцэус, мы вдвоём с мороком…
– Нет, так не пойдет, – снова вмешался Каллин, – вы должны взять меня и моих людей, мы станем защищать вашу спину. Сами же говорили, что во дворце опасностей побольше, чем в лесу, полном капканов.
Слай помолчал и согласно кивнул:
– Ладно, поедете за мной на мороке. Сначала напугаем там всех, а я, пользуясь суматохой, без помех проникну во дворец. А пока морок будет есть, вы последуете за мной. Будет одно условие – не теряйте меня из виду, иначе заблудитесь.
– О, это правда! – воскликнул Борцэус. – Дворец – сплошной лабиринт.
– Мы не потеряемся, можете не беспокоиться, – заверил принца Каллин.
– Что ж, тогда можете отдыхать, – Слай поднялся из-за стола, – а я охотиться. Снег, за мной!
Принц скрылся за дверью, и следом за ним на мороз вывалился волк. Оставшиеся люди один за другим разбрелись по своим комнатам, лишь один Зэфус продолжал мерно раскачиваться в своем углу. Губы его шевелились, но слов было не слышно. Пришла служанка, убрала со стола, оставив гореть свечу, поправила дрова в камине и, покосившись на странного постояльца, покинула комнату.
Каллин не спешил отдыхать, он решил сначала обойти все дома, где были расквартированы солдаты. И только когда удостоверился, что там всё в порядке, вернулся обратно в гостиницу. На входе из темноты к нему подступил некто в лохмотьях.
– Сударь, прошу, выслушайте меня, – проговорил незнакомец.
– Кто вы? – Каллин машинально нащупал рукоятку меча.
– Я лекарь, милостивый государь, возвращаюсь в столицу. Сейчас туда без сопровождения не попасть, вот я и околачиваюсь тут в надежде на попутчиков.
– Лекарь? – Каллин с сомнением оглядел потрепанную одежду человека, в густом сумраке тот выглядел стариком, но голос принадлежал довольно молодому человеку.
– Ах, вы об этом! – догадался тот. – Не удивляйтесь, сейчас многие так одеваются, чтобы быть неприметнее. Вот, я тоже так сделал.
Каллина вдруг осенило, и он спросил:
– Вы хорошо знаете город?
– Да, у меня обширная практика. А что?
– Нам нужен человек, знающий столицу, и нам нужно пристанище для семи человек. Ненадолго, мне думается.
– Пристанище? – встрепенулся человек. – Я могу предложить свой дом, там всем хватит места.
Если бы было светло, то можно было бы заметить блеск в глазах Каллина – такая удача, что нашлись и проводник, и временный кров. Это решает сразу несколько проблем.
– Что ж, я доложу о тебе господам. Приходи сюда рано утром. И ещё, – Каллин оглядел человека с головы до ног, – нам нужно семь таких же, как у тебя, драных балахонов. Пять больших и два поменьше. Сможешь раздобыть?
– Да. Я принесу.
– Вот и хорошо. Тогда до утра?
– Да, до утра, – поклонился человек. – Спокойной ночи.
Лекарь исчез в темноте, а Каллин наконец вошёл в гостиницу. Везде было темно и тихо, только в комнате, где они ужинали, всё ещё горел свет. Приоткрыв дверь, мужчина заглянул – всё было по-прежнему: догорала свеча, а в углу всё так же раскачивался Зэфус. Вздохнув, Каллин прикрыл дверь и пошёл дальше по коридору. Возле комнаты Далии на полу развалился Снег, видимо, они с принцем уже вернулись с охоты. Немудрено, времени было уже за полночь. Спать оставалось всего пять часов, и Каллин поспешил к себе.
В гостинице вскоре всё стихло. Вымотавшиеся за день путники спали как убитые, даже часовой, сидящий у потухшего камина в столовой, и тот не смог совладать с усталостью и уснул. В самую глухую пору одна из дверей комнат постояльцев скрипнула, и послышались чьи-то шаги. Этот некто медленно прошёл по коридору, и вскоре тихо брякнул засов на входной двери. Спустя ещё какое-то время, уже во дворе, всхрапнула чья-то лошадь и звякнула сбруя. Глухой топот копыт, быстро стихающий, бодрствующему человеку дал бы понять, что кто-то уехал, но все спали, и ночь беспрепятственно поглотила неведомого путника.
Время пролетело быстро, и о наступившем утре сообщил не петух, как это было раньше, а грохот поленьев на кухне – там растапливали плиту, чтобы накормить отъезжающих сегодня постояльцев. Требовалось ещё освежевать два десятка зайцев и наварить каши на добрую сотню человек. Для этой работы привлекли всех имеющихся работников. Заспанные, лохматые служанки, сторож и конюх разобрали ножи, табуреты и белые тушки зайцев. Встав вокруг стола, поставили на него перевернутые табуреты и, привязав к их ножкам тушки, стали свежевать.