Шрифт:
Наконец, опомнившись, Блэк схватил метлу и догнал Беату уже на выходе из раздевалки, оставив развороченную дверцу шкафа медленно покачиваться туда-сюда с мерзопакостным скрипом. Блэк первым, поморщившись, оседлал неудобное приспособление, пробормотав что-то едкое про волшебников, которые не в состоянии поставить на поток производство ковров-самолетов и, оттолкнувшись, взлетел в небо. Беата с непередаваемым отвращением, смешанным с недоверием, перебросила правую ногу через древко и взлетела вслед за гриффиндорцем.
Сириус летал весьма и весьма сносно, несколько деревянно, впрочем, так как ему явно было неудобно сидеть, и он то и дело поправлял волосы и обтирал руки о куртку. Беата же умудрялась падать у дверей в Большой Зал, лишь зацепившись за косяк, что явно говорило не в ее пользу в сфере полетов. Более-менее выровнявшись и крепко схватившись за рукоять метлы, она медленно подлетела к Блэку, чувствуя, что ее качает в воздушном потоке из стороны в сторону и постоянно заносит куда-то не туда.
— Ладно, Блэк. Черт с тобой! Признаю — в этом деле я безнадежней тебя, — на этом моменте она чуть не перевернулась вниз головой, но вовремя восстановила равновесие.
Сириус только хмыкнул, смеривая Беату веселым ироничным взглядом, но не стал говорить в ответ ничего колкого. Спринклс же попыталась подлететь поближе, дабы продолжить беседу, но с присущей только ей одной грацией, она с разгону въехала прямо в Блэка, и, судя по возгласу боли, попала рукояткой метлы куда-то в район Сириусовского глаза. Гриффиндорец на автомате приложил ладонь к ушибленному месту, проверяя на месте ли глазница и ее содержимое, и не заметил, как метла накренилась вниз и начала косо падать. Беата, осознав, как трагично все это может кончиться, нырнула вниз в попытке подхватить Блэка, но, не справившись с управлением, съехала несколько вбок и, на развороте прошлась по Блэковской шевелюре пучком березовых прутьев. В результате, через пару секунд они оба врезались в землю, благо высота оказалась не смертельной.
Метла, характерно хрустнув при столкновении с землей, переломилась наискосок, и теперь Беата задумчиво держала в одной руке черенок, а в другой самый натуральный веник. Переведя взгляд на Блэка, она на секунду застыла, видя беспощадную ярость, просыпающуюся в глазах парня, а потом, не выдержав, расхохоталась. Чудище, смотревшее на нее, сидело, раскинув ноги, в рваных лохмотьях, с торчащими повсюду хворостинками и абсолютнейшим бардаком на голове.
— Леший! Да ты же на лешего похож, Блэк! — Беата в буквальном смысле каталась по земле и смеялась, не в силах остановиться.
Выражение лица Сириуса сменилась на недоуменное, потом нахмурившееся, а потом его губы неестественно искривились, и он сам, наконец, расхохотался, не пытаясь больше сдерживаться.
— Ты ведьма, Спринклс! — отсмеявшись, провозгласил Блэк.
— Естественно я ведьма, ты — идиот! Я же в Хогвартсе учусь!
— И фамилия у тебя противная — тебе подходит, — продолжал Сириус, впрочем, совершенно беззлобно.
— Да ну их к черту — эти метлы! — Беата не без труда поднялась с земли и подала руку Блэку. Тот принял ее и с помощью слизеринки сам поднялся на ноги.
— Честное слово, Спринклс, — говорил он, когда они уже сбежали с квиддичного поля, так и бросив там обломки метел, совершенно не беспокоясь о последствиях и о том, что скажет мадам Хутч, — я не понимаю, как такая заноза в заднице, как ты, может общаться с Паркер? Вы же совершенно разные люди! Ладно, если бы она хотя бы училась вместе с тобой на Слизерине…
— Ну да, ее и приняли сначала на Слизерин, — безмятежно отозвалась Беата, жуя какую-то травинку. Судя по ее одурманенном взгляду – возможно, ту самую, которую Блэк собирался своровать из теплиц.
— Что?! — Сириус резко остановился, уставившись на девушку. Та вздрогнула, осознав, что сказала что-то лишнее и попыталась выкрутиться:
— Что? Ничего… Я пошутила, Блэк. Это была просто…
— Не пудри мне мозги, Спринклс! Если начала – договаривай.
Беата лишь тяжко вздохнула и мрачно посмотрела на Блэка:
— Хоть одна живая душа, Сириус Блэк, хоть одна! — она подняла вверх указательный палец. — Даже Ремус Люпин не должен слышать того, что я тебе сейчас скажу. Ты меня понял?
Она грозно уставилась на гриффиндорца, и в ее взгляде мелькнуло что-то действительно страшное. Сириус, поколебавшись, кивнул.
— Ладно… Паркер действительно сначала распределили на Слизерин, и она действительно подходит нашему факультету. Мудрость, знание, амбиции, стремление к величию — это все у нее есть… Было, по крайней мере, — вздохнула Беата. — Но ты ведь понимаешь, что это значит — быть магглорожденной на Слизерине? Да еще и в ее случае…
— Я знаю про ее случай. Она мне рассказывала, — перебил девушку Блэк.