Шрифт:
Сир Роберт послушно шагнул вперед.
Джейме вскочил на ноги и метнулся прочь.
Земля затряслась – это сир Роберт побежал вслед за ним. Закованный в броню, он двигался не быстро, но уж точно гораздо быстрее, чем полагалось человеку такого роста и веса. Впереди была лестница, и Джейме понял, что они добегут до нее почти одновременно. Если Роберт Сильный опередит его…
Джейме ускорил бег. Над ступеньками появились голова и плечи сира Роберта, и Джейме едва успел увернуться, прежде чем великан схватил его за лодыжку. Железные перчатки чиркнули по камню, и вокруг рассыпался сноп искр. Джейме почувствовал слабый, но явственный запах гниющей плоти, и его затошнило, но он не мог позволить себе остановиться и поблевать. Проход на стене поворачивал, огибая двор; гонять сира Роберта кругами – может, со стороны это смотрится забавно, но Джейме понимал, что для него такое веселье может кончиться гибелью.
Есть только один путь к спасению. Ночка выдалась богатой на прыжки и кульбиты, и, похоже, это еще не конец. Джейме еще прибавил ходу, ухватился левой рукой за крепостной зубец и, оттолкнувшись от него, спрыгнул со стены.
На этот раз он уже имел представление, как далеко предстоит падать, и успел в последний момент сгруппироваться, прежде чем рухнул на что-то мягкое вроде соломы. Даже киты выбрасываются на берег не так неуклюже, но зато Джейме удалось сохранить дыхание, а это было важнее всего. Через несколько мгновений здесь окажется сир Роберт, поэтому нужно бежать как можно быстрее.
Рядом обнаружилась дверь, за ней – другая. Джейме бежал, не разбирая дороги; впрочем, он успел заметить, что коридор становится все ниже и все уже. Пожалуй, это даже хорошо, тем меньше вероятность, что его преследователь сможет здесь протиснуться.
Джейме с грохотом мчался по коридору, дыша, словно загнанный конь. Внезапно пол ушел у него из-под ног, и он лишь чудом успел удержать равновесие и не рухнуть вниз. Внизу обнаружился проход, такой узкий, что по нему едва мог пройти один человек; туда спускалась приставная лестница. Кажется, он случайно наткнулся на один из бесчисленных тайных ходов, пронизывающих недра Красного замка, а куда ведет этот ход – никому не известно.
Джейме поколебался; ему совсем не улыбалось ползти по этой сырой, темной, тесной норе. Но, судя по приглушенному треску позади, сир Роберт не затрудняет себя такими пустяками, как крыши и двери, и просто выламывает их напрочь. От звука его падения даже камни содрогнулись, а последовавшая за этим тишина пугала даже больше, чем если бы великан выкрикивал оскорбления и угрозы. Джейме понял, что если замешкается, то ему придется в полной мере прочувствовать на себе заботу и радушие сира Роберта, и это будет последнее, что ему придется испытать в своей жизни.
Выхода нет. Обливаясь холодным потом, он сунулся в яму, нащупал перекладины стремянки и пополз вниз. В угольно-черной тесноте нельзя было даже повернуться, поэтому приходилось спускаться все глубже и глубже; Джейме боялся, что если оступится, то провалится прямо в пекло. Зато сир Роберт сюда не пролезет, а о том, чтобы вернуться, и речи быть не могло.
Наконец Джейме нащупал левой рукой нечто твердое и свернул в еще один узкий лаз. Этот, к счастью, оказался горизонтальным, и если Тирион мог бы идти в нем, не наклоняясь, то Джейме пришлось согнуться вдвое. В камне были пробурены небольшие отверстия – наглядное подтверждение тому, что в Красном замке тысячи глаз и ушей. Джейме заглянул в них, но не увидел ничего, кроме тьмы. Он не мог определить, в какой части замка находится, - а может быть, он уже за пределами замка. Когда отца нашли мертвым в ныне разрушенной Башне Десницы, Джейме приказал тщательно обыскать все ходы и отдушины, но он понимал, что прочесать все просто невозможно. Интересно, кто еще здесь ходит? Хуже сира Роберта никого быть не может, но…
Джейме застыл на месте. Он заметил, что в дюжине ярдов впереди кто-то есть. По узкому лазу уверенно шел плотный человек в плаще с капюшоном.
Пташки. Это невозможно, но в последнее время Джейме был свидетелем множества невозможных событий. Может быть, здесь можно найти ответы, а у него накопилась целая прорва вопросов. С мрачной усмешкой вспомнив ту памятную ночь, когда он решил, что не позволит своему брату погибнуть, Джейме разбежался, чудом сохраняя равновесие на скользком полу, и всем весом врезался в Вариса. Оба – евнух и калека – рухнули на пол.
Пухлый мастер над шептунами, в кои-то веки застигнутый врасплох, пронзительно заверещал, и его вопль эхом разнесся по пустынному сырому лабиринту. Евнух пинался и дергался, как будто пытаясь совершить акт любви, - хотя откуда ему знать, как это делается? Наконец он кое-как вывернулся и увидел прямо перед собой безжалостные зеленые глаза.
– Сир… сир Джейме, - пролепетал он. – Я… я не ожидал…
– Вот именно. – Джейме схватил Вариса за горло, чтобы у жирного шпиона и в мыслях не было выкинуть какую-нибудь глупость. – Ну еще бы, вы не ожидали увидеть меня в этой дыре. Я тоже не ожидал вас здесь увидеть, но у нас нет времени на светскую беседу. Что вы здесь делаете?
Варис, который уже понял, что Джейме безоружен, как всегда, мерзко и лицемерно захихикал.
– Служу королю, конечно же.
– Какому королю? – Джейме сильнее сдавил шею евнуха. – Какому королю, ты, хер без яиц?
– Ну… тише, милорд, тише… истинному королю, разумеется. – Глаза Вариса начали вылезать из орбит. – Как и служил многие годы… милорд, осторожнее…
– Я и так очень осторожен. Назови мне хоть одну причину, почему мне не следует убить тебя. Это ты привел Тириона в покои моего лорда-отца в ту ночь… ты позволил ему убить его… - Он сам был в этом виноват, чувство вины душило его, не давая вздохнуть, но здесь, сейчас…