Вход/Регистрация
Дело о кукольной ведьме
вернуться

Уусивирта Хилкка

Шрифт:

– Ах, - щеки Нэлли окрасил яркий румянец.

"Ну, конечно, эту куклу отправила она", - решила Пенни. Вслух она сказала:

– Это был очень странный подарок, сделанный мисс Хармон, настолько странный, что мы не нашли ничего лучшего, как назвать его кукольной ведьмой. Мне сразу пришло в голову, что эта кукла может быть из твоего магазина.

Нэлли промолчала.

– Вместе с куклой была послана записка, - продолжила Пенни через минуту.
– В ней говорилось о том, что она может послужить вдохновительницей нового танца. Мисс Хармон очень понравилась эта идея. Это, случайно, не ты ее отправила?

Под пристальным взглядом Пенни, Нэлли опустила глаза.

– Я... я не знаю, - запнулась она.
– Пожалуйста, не спрашивай меня.

Резко повернувшись, она скрылась в заднем помещении кукольного магазина.

ГЛАВА 5. ТАНЕЦ КУКОЛЬНОЙ ВЕДЬМЫ

– Нэлли Марбл ничего не скажет, даже если это была она, - заявила Пенни, рассказав о посещении магазина своей подруге Луизе, спустя час. Девушки сидели на крыльце дома Сайделлов.
– Когда я прямо спросила, не она ли послала кукольную ведьму мисс Хармон, она пробормотала: "Не спрашивай меня", и быстро удалилась.

– Это на нее не похоже.

– Мне не верится, что она хотела поступить невежливо, Луиза. Ей просто не хотелось отвечать. Мне кажется, она как будто испугалась.

– И не вышла к тебе снова?

– Нет, я подождала минуту, а потом ушла из магазина. Мне кажется, Нэлли дала тем самым понять, что я вмешиваюсь не в свое дело.

Пенни поднялась, взяла сумочку и перчатки.

– Уже уходишь?
– быстро спросила Луиза.

– Да, мне нужно вернуться домой и устроить "Прыгающей Лене" ее еженедельную ванну. Я просто забежала к тебе сообщить последние новости.

Бросив через плечо веселое "пока", Пенни отправилась к себе домой. С энтузиазмом достала шланг, раздобыла чистую ветошь у миссис Вимс и приступила к мойке автомобиля. Пока она этим занималась, домработница вышла во двор, одетая в свое лучшее шелковое платье и шляпкой на голове.

– Я исчезну на час или около того, Пенни, - смущенно сказала она.
– Надеюсь, ты будешь отвечать на телефонные звонки, пока я отсутствую.

– Я присмотрю, чтобы с телефоном ничего не случилось, - рассмеялась Пенни. После чего озорно добавила: - Кстати, вам не поступало никаких сообщений от Фреда в последнее время?

– Полагаю, ты теперь будешь дразнить меня до конца моей жизни, - вздохнула домработница.
– Но я предпочитаю верить мистеру Осандре, пока кто-то не докажет мне, что он обманщик.

– А я нет, - ответила Пенни.
– Вы сейчас собираетесь на сеанс, миссис Вимс?

– Даже если бы это было и так, у меня хватило бы ума, чтобы не сказать тебе об этом, - рассмеялась экономка и поспешно ушла.

Пенни улыбнулась, когда та проходила мимо сверкающего автомобиля. Она была уверена, что миссис Вимс отправилась на очередной спиритический сеанс в заведение Мелвина Осандры.

"Я была бы не прочь и сама посетить его сеанс, - подумала она.
– Может быть, мне удастся уговорить Луизу составить мне компанию?"

После того, как автомобиль заблестел, словно зеркало, Пенни принялась очищать салон метелкой. Когда она подняла подушку сиденья, ей в глаза бросился яркий объект из синей ткани.

"Что бы это могло быть?" - спросила она сама себя.

За сиденьем лежал маленький синий шелковый кошелек. У Пенни такого никогда не было, не было такого и у Луизы. Открыв, она обнаружила в нем пятидолларовую банкноту, и немного мелочи.

Она тихо присвистнула.

"Прыгающая Лена, ты, наверное, обчистила какого-нибудь банкира. Откуда он мог здесь взяться?"

Пока она рассматривала кошелек и считала деньги, на дорожке показался почтальон со своей кожаной сумкой.

– Вам письмо, Пенни, - окликнул он ее.

Она направилась к нему навстречу, засовывая кошелек в карман. Рассеянно вскрыла конверт, из него на землю выпали два театральных билета.

В конверте также содержалась записка от мисс Хармон, которая сообщала, что представляет публике танец кукольной ведьмы завтра вечером и была бы рада видеть Пенни и Луизу своими гостями.

Взволнованная приглашением, Пенни, не теряя времени, позвонила подруге.

– Билеты на завтрашний вечер?
– огорченно спросила Луиза.
– Тогда я не смогу. У нас запланирован большой званый ужин.

– В таком случае, я могу попросить мисс Хармон поменять билеты.

– Не нужно, - великодушно сказала Луиза.
– Пригласи кого-нибудь. А я посмотрю позже.

– Без тебя не будет так весело. Кстати, Лу, ты не теряла пять долларов?

– Откуда у меня может быть пять долларов?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: