Шрифт:
– lamp
(огонь,
лампа),
и в том, и в другом языке та же идея:
подвергать огню, гореть. По-латыни lamb
– agnus, по-немецки - lamm,
в сочетании lam
слышится
русское лом
(лам)
– ломать.
Лам а
(буддийский
священник)
и Ислам.
Идея та же - сломаться, покориться Богу
или Верховному Существу, стать кротким,
мал еньким
(лам
= мал, laт = тal),
умалиться,
т.е. низвести до пепла.
Ашрам
(рам/а
– Бог
Рама):
по-английски ash
–
пепел, прах; возможно отсюда русск. сажа,
т.е. идея сожжения до пепла.
Ещё
одна интересная связь. Agnus
(лат.)
– агнец (laтb),
a gnos co
–
знать, понимать; отсюда и гнозис
(греч.)
– позитивное знание, особенно о духовной
истине (гностики,
агностики).
Таким образом, 'знать' напрямую связано
с Агнцем Божьим через дух.
Kn(gn)ow
–
знать, gnosis
(ns
= sn = зн);
nosci to
(лат.)
– знать, греч.
– нус (нос
= nos).
Отсюда, настоящее знание идёт через
Агнца в духе.
Кстати,
nos
(лат.)
– мы, нас;
т.е. знание в духе коллективно, исходит
от соборного разума, ноосферы.
Son
–
С ы н
Божий
– сн
=
зн
–
зн ания
через
Иисуса.
Ещё
одна связь. Agnate
(англ.)
– (от
лат.)
agnatus
–
a relative whose relationship is exclusively through males
or
through the father. Опять связь с Агнцем, и
родословная его идёт по мужской линии
(тal/e
– laт/b)
и от Отца.
Agni
–
ведический бог, посредник между богом
и людьми. Иисус - тоже посредник, Сын.
Awf ul
(англ.)
– от Awe
(Аве,
Авва - отче)
– трепет, благоговение.
Ов ца
–
ov is
(лат.),
ov o