Вход/Регистрация
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
вернуться

Библия

Шрифт:

Агг.1:12. И послушали Зоровавель, сын Салафииля, из колена Иудова, и Иисус, сын Иоседека, великий иерей, и весь остальной народ голоса Господа Бога своего и слов Аггея пророка, так как его послал Господь Бог их к ним, и народ убоялся Господа.

Агг.1:13. И сказал Аггей, вестник Господень среди вестников Господних [6799] , народу так: Я, с вами, говорит Господь.

Агг.1:14. И возбудил Господь дух Зоровавеля, сына Салафииля, из колена Иудова, и дух Иисуса, сына Иоседека, великого иерея, и дух всего остального народа, и пошли, и стали производить работы в храме Господа Вседержителя, Бога своего.

6799

Гр. — т. е. один из пророков.

Глава 2

Агг.2:1. В двадцать четвертый день шестого месяца, на втором году царя Дария [6800] ,

Агг.2:2. В седьмой месяц, в двадцать первый (ден) месяца, сказал Господь чрез Аггея пророка так:

Агг.2:3. Скажи ныне Зоровавелю, сыну Салафииля, из колена Иудова, и Иисусу, сыну Иоседека, иерею великому, и всему остальному народу так:

Агг.2:4. Кто из вас видел этот храм в прежней его славе? И кaк вы видите его ныне как бы несуществующим [6801] пред вами?

6800

По еврейскому тексту этот стих помещается в предыдущей главе (15 ст.) и по толкованию блаж. Феодорита означает время начала работ в храме, упоминаемых в 14 ст. 1-й главы. В гр. спп. и слав. пер. он отнесен ко 2-й главе.

6801

Гр. — столь бедным, что он и незаметен для глаз.

Агг.2:5. Но ныне укрепляйся, Зоровавель, говорит Господь, и укрепляйся, Иисус, сын Иоседека, великий иерей, и пусть укрепляется весь народ земли, говорит Господь (Вседержитель) [6802] , и производите работы, ибо Я с вами, говорит Господь Вседержитель,

Агг.2:6. И завет [6803] , который Я завещал вам, когда вы выходили из земли Египетской [6804] , и Дух Мой пребывает среди вас [6805] : ободритесь! ибо так говорит Господь Вседержитель:

6802

Оскобл. слав. Вседержитель соотв. — в лук. спп., в вульг. exercituum, а в др. гр. спп. нет.

6803

Гр. — слав. слово, отступаем по синод. переводу и контексту.

6804

В большинстве гр. спп. (ват., text. rec., алекс. и др.) нет слов соотв. слав. слово, еже завещах с вами, егда исходисте из земли Египетския. У Фильда, в лук. спп., альд. и компл. изд. есть.

6805

"Я в законоположении (т. е. Синайском) пребываю с вами, а блогодать всесвятого Духа промышляет о вас" (Феодорит).

Агг.2:7. Еще единожды Я потрясу небо и землю, и море, и сушу [6806] ,

Агг.2:8. И сотрясу [6807] все народы, и придут избранные из всех народов, и наполню храм сей славою, говорит Господь Вседержитель.

Агг.2:9. Мое — серебро и Мое — золото, говорит Господь Вседержитель.

Агг.2:10. Ибо слава последнего храма сего будет более, нежели первого [6808] , говорит Господь Вседержитель, и на месте сем Я дам мир [6809] , говорит Господь Вседержитель, и мир душе в награду всякому строителю, (старающемуся) возстановить церковь сию [6810] .

6806

Понимание этого пророчества излагает Ап. Павел (Евр. 12:26).

6807

Т. е. трясением в одно место соберу.

6808

Т. е. Соломонова.

6809

Мир Мой оставляю вам, мир Мой даю () вам (Иоан. 14:27).

6810

"Дарую божественный мир, который принесет спасение душам. Такова награда храмоздателям" (Феодорит).

Агг.2:11. В двадцать четвертый (день) девятого месяца, во второй год царя [6811] Дария, было слово Господне к Аггею пророку, и сказано:

Агг.2:12. Так говорит Господь Вседержитель: спроси священников о законе и скажи:

Агг.2:13. "Если возьмет человек освященное мясо в полу одежды своей и коснется край одежды его хлеба, или вареного, или вина, или масла, или другой пищи, то освятится-ли" [6812] ? И сказали в ответ священники: "нет".

6811

Слав. царя соотв. regis в вульг., в гр. и евр. нет. Следовало-бы оскобить.

6812

Все прикоснувшееся.

Агг.2:14. И сказал Аггей: "если прикоснется ко всему этому осквернившийся или нечистый душей [6813] , осквернится ли"? И сказали в ответ священники: "осквернится".

Агг.2:15. И сказал в ответ Аггей: таков народ сей и таковы люди сии предо Мною, говорит Господь, и таковы все дела рук их, и кто приблизится к ним [6814] , осквернится дарами [6815] их утренними; они будут страдать из за лукавства своего, ибо возненавидели обличающого у ворот [6816] .

6813

Прикоснувшийся к трупу. Лев. 21:1. Чис. 6:6.

6814

Гр. — там.

6815

Т. е. жертвоприношениями (Иероним).

6816

Пророка. Срав. Ам. 5:10.

Агг.2:16. И ныне обратите сердце ваше (на время) от сего дня и ранее, когда еще не были положены камень на камень во храме Господнем.

Агг.2:17. Вы бывало [6817] клали в ларь [6818] двадцать мер [6819] ячменя, а оставалось десять мер ячменя, и входили в подточилие зачерпнуть пятьдесят мер [6820] , а было двадцать.

6817

Гр. — бысте егда, пользуемся синод. переводом.

6818

Гр. — слав. мех.

6819

Гр. — слав. сат 1,5 четверика (по Иерониму 1,5 модия).

6820

Вина. Гр. — ок. 3 ведр, ср. Дан. 14:3 прим. 2.

Агг.2:18. Я поражал вас неурожаем, и жгучим ветром и градом, все дела рук ваших, а вы не обращались ко Мне, говорит Господь.

Агг.2:19. Обратите же сердце ваше (на время) от сего дня и после, с двадцать четвертого дня девятого месяца, и со дня, в который основан был храм Господень, обратите сердце ваше:

Агг.2:20. Незаметно-ли было на гумне [6821] , а также [6822] : виноградник, или смоква, или яблонь, или масличные деревья неприносящия плода? от сего (же) дня Я блогословлю [6823] .

6821

Т. е. по свозимому на гумно хлебному урожаю.

6822

Не заметны-ли были.

6823

Т. е. дам плодородие всем произведениям земли.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 322
  • 323
  • 324
  • 325
  • 326
  • 327
  • 328
  • 329
  • 330

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: