Шрифт:
Агг.1:12. И послушали Зоровавель, сын Салафииля, из колена Иудова, и Иисус, сын Иоседека, великий иерей, и весь остальной народ голоса Господа Бога своего и слов Аггея пророка, так как его послал Господь Бог их к ним, и народ убоялся Господа.
Агг.1:13. И сказал Аггей, вестник Господень среди вестников Господних [6799] , народу так: Я, с вами, говорит Господь.
Агг.1:14. И возбудил Господь дух Зоровавеля, сына Салафииля, из колена Иудова, и дух Иисуса, сына Иоседека, великого иерея, и дух всего остального народа, и пошли, и стали производить работы в храме Господа Вседержителя, Бога своего.
6799
Гр. — т. е. один из пророков.
Глава 2
Агг.2:1. В двадцать четвертый день шестого месяца, на втором году царя Дария [6800] ,
Агг.2:2. В седьмой месяц, в двадцать первый (ден) месяца, сказал Господь чрез Аггея пророка так:
Агг.2:3. Скажи ныне Зоровавелю, сыну Салафииля, из колена Иудова, и Иисусу, сыну Иоседека, иерею великому, и всему остальному народу так:
Агг.2:4. Кто из вас видел этот храм в прежней его славе? И кaк вы видите его ныне как бы несуществующим [6801] пред вами?
6800
По еврейскому тексту этот стих помещается в предыдущей главе (15 ст.) и по толкованию блаж. Феодорита означает время начала работ в храме, упоминаемых в 14 ст. 1-й главы. В гр. спп. и слав. пер. он отнесен ко 2-й главе.
6801
Гр. — столь бедным, что он и незаметен для глаз.
Агг.2:5. Но ныне укрепляйся, Зоровавель, говорит Господь, и укрепляйся, Иисус, сын Иоседека, великий иерей, и пусть укрепляется весь народ земли, говорит Господь (Вседержитель) [6802] , и производите работы, ибо Я с вами, говорит Господь Вседержитель,
Агг.2:6. И завет [6803] , который Я завещал вам, когда вы выходили из земли Египетской [6804] , и Дух Мой пребывает среди вас [6805] : ободритесь! ибо так говорит Господь Вседержитель:
6802
Оскобл. слав. Вседержитель соотв. — в лук. спп., в вульг. exercituum, а в др. гр. спп. нет.
6803
Гр. — слав. слово, отступаем по синод. переводу и контексту.
6804
В большинстве гр. спп. (ват., text. rec., алекс. и др.) нет слов соотв. слав. слово, еже завещах с вами, егда исходисте из земли Египетския. У Фильда, в лук. спп., альд. и компл. изд. есть.
6805
"Я в законоположении (т. е. Синайском) пребываю с вами, а блогодать всесвятого Духа промышляет о вас" (Феодорит).
Агг.2:7. Еще единожды Я потрясу небо и землю, и море, и сушу [6806] ,
Агг.2:8. И сотрясу [6807] все народы, и придут избранные из всех народов, и наполню храм сей славою, говорит Господь Вседержитель.
Агг.2:9. Мое — серебро и Мое — золото, говорит Господь Вседержитель.
Агг.2:10. Ибо слава последнего храма сего будет более, нежели первого [6808] , говорит Господь Вседержитель, и на месте сем Я дам мир [6809] , говорит Господь Вседержитель, и мир душе в награду всякому строителю, (старающемуся) возстановить церковь сию [6810] .
6806
Понимание этого пророчества излагает Ап. Павел (Евр. 12:26).
6807
Т. е. трясением в одно место соберу.
6808
Т. е. Соломонова.
6809
Мир Мой оставляю вам, мир Мой даю () вам (Иоан. 14:27).
6810
"Дарую божественный мир, который принесет спасение душам. Такова награда храмоздателям" (Феодорит).
Агг.2:11. В двадцать четвертый (день) девятого месяца, во второй год царя [6811] Дария, было слово Господне к Аггею пророку, и сказано:
Агг.2:12. Так говорит Господь Вседержитель: спроси священников о законе и скажи:
Агг.2:13. "Если возьмет человек освященное мясо в полу одежды своей и коснется край одежды его хлеба, или вареного, или вина, или масла, или другой пищи, то освятится-ли" [6812] ? И сказали в ответ священники: "нет".
6811
Слав. царя соотв. regis в вульг., в гр. и евр. нет. Следовало-бы оскобить.
6812
Все прикоснувшееся.
Агг.2:14. И сказал Аггей: "если прикоснется ко всему этому осквернившийся или нечистый душей [6813] , осквернится ли"? И сказали в ответ священники: "осквернится".
Агг.2:15. И сказал в ответ Аггей: таков народ сей и таковы люди сии предо Мною, говорит Господь, и таковы все дела рук их, и кто приблизится к ним [6814] , осквернится дарами [6815] их утренними; они будут страдать из за лукавства своего, ибо возненавидели обличающого у ворот [6816] .
6813
Прикоснувшийся к трупу. Лев. 21:1. Чис. 6:6.
6814
Гр. — там.
6815
Т. е. жертвоприношениями (Иероним).
6816
Пророка. Срав. Ам. 5:10.
Агг.2:16. И ныне обратите сердце ваше (на время) от сего дня и ранее, когда еще не были положены камень на камень во храме Господнем.
Агг.2:17. Вы бывало [6817] клали в ларь [6818] двадцать мер [6819] ячменя, а оставалось десять мер ячменя, и входили в подточилие зачерпнуть пятьдесят мер [6820] , а было двадцать.
6817
Гр. — бысте егда, пользуемся синод. переводом.
6818
Гр. — слав. мех.
6819
Гр. — слав. сат 1,5 четверика (по Иерониму 1,5 модия).
6820
Вина. Гр. — ок. 3 ведр, ср. Дан. 14:3 прим. 2.
Агг.2:18. Я поражал вас неурожаем, и жгучим ветром и градом, все дела рук ваших, а вы не обращались ко Мне, говорит Господь.
Агг.2:19. Обратите же сердце ваше (на время) от сего дня и после, с двадцать четвертого дня девятого месяца, и со дня, в который основан был храм Господень, обратите сердце ваше:
Агг.2:20. Незаметно-ли было на гумне [6821] , а также [6822] : виноградник, или смоква, или яблонь, или масличные деревья неприносящия плода? от сего (же) дня Я блогословлю [6823] .
6821
Т. е. по свозимому на гумно хлебному урожаю.
6822
Не заметны-ли были.
6823
Т. е. дам плодородие всем произведениям земли.